【鬼滅遊郭編】『生きてる奴が勝ちなんだ。』宇髄天元名言 英語学習 SFromA-04

鬼滅の刃 遊郭編

恥じるな。
Don’t be ashamed!
生きてる奴が勝ちなんだ。
Whoever survives, wins.
by 宇髄 天元

鬼滅の刃【遊郭編】から英語が学べる。

大人気アニメ、鬼滅の刃の最新作「遊郭編」
この記事を見つけてくれた人は、
鬼滅の刃が好きな人?
それとも英語の勉強がしたい人??

どちらの人でも、
この記事は楽しめ、勉強できます。
なぜって??
SFromAだからです!

鬼滅の刃「炭治郎立志編」から楽しみながらの英語の勉強はこちら
鬼滅の刃「無限列車編」から英語の勉強を継続したい人はこちら

鬼滅の刃全名言集は写真をクリックで見れます!

こんにちは、SFromA作者の達磨です!
アニメから継続して英語の勉強をする皆様。
お待たせしました。
遊郭編、制作決定です。

この記事を始めて見つけてくれた方は、
SFromA説明書を見てください!!

SFromA は英語の勉強がしたいけど継続ができない人に向けて制作しています。

今回の記事のレベルは、、

対象 :留学生はマスト!
英単語レベル 2.0
英文法レベル 2.5

では、勉強開始です!

遊郭編 第四話のまとめ。

屋根の上で作戦会議をしていた伊之助と炭治郎。
そこに宇髄さんが
音もなく現れ一言言った。

「善逸は来ない」

連絡が途切れたからだ。
宇髄さんは連絡が取れない者は
死んだとみなして行動しろと言い、
二人を戦場から逃げるように促した。

しかし伊之助は
自分のところに鬼がいると
炭治郎に伝えて
今夜、その鬼を一緒に倒すため
夜に会うことを約束した。

炭治郎のいる屋敷では
一人の花魁が明日には
結婚のため出ていくことが決まっていた。
その花魁に炭治郎は
今夜去ると伝え、
伊之助の元へと向かった。

直後、
上弦の陸、堕姫は
明日去る花魁の元へ現れ
彼女をその場で喰らうわけではなく、
帯の中に仕舞い込んだ。

炭治郎は鬼の匂いを嗅ぎつけ
急いで屋敷へ戻るが
花魁はすでに帯の中。
その部屋には堕姫が待ち構えていた。

遊郭編から英語を学ぼう。

『元気出せよ。』伊之助

伊之助が炭治郎に階級の表し方を見せたシーンから。

・Hey, cheer up!
→ 元気出せよ。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

「元気出して」は英語で “cheer up”
このまま覚えて使ってみましょう!

『善逸が来ないってどういうことですか?』炭治郎

宇髄さんが言った言葉に対しての炭治郎の反応。

・“Zenitsu won’t be coming.” What do you mean by that?
→ 善逸が来ないってどういうことですか?

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

アメリカ初心者は一番使うであろう英文、
いや、一番使うべき英文
“what do you mean?”


意味がわからない単語でも
英語で説明されて理解できるようになれれば
怖い者なしです。
その第一歩の英文なので覚えておきましょう!

『その人を離せ。』炭治郎

炭治郎が堕姫に言った言葉。

・Let that person go!
→ その人を離せ。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

“let” を使いこなせ!
let は超万能。
let (人)で 「〜人にさせる」「〜人がする」

今回の場合は、let the person go
→ その人を離せ。

(例) let her go
→ 彼女を離せ。

(例) I won’t let you down.
→ あなたを失望させる。

(例) Let me do it.
→ 私にやらせて。

お疲れ様です。
今日の名言にいきましょう。

今日の名言

宇髄さんが言った言葉から。

恥じるな。
Don’t be ashamed!

生きてる奴が勝ちなんだ。
Whoever survives, wins.

機会を見誤るんじゃない。
Don’t overlook your chance.
宇髄 天元

炭治郎が言った言葉から。

やれるかじゃない。
It’s not a matter of if I can do it!

やるんだ。
I have to do it!
竈門 炭治郎


全国菓子博覧会栄誉大賞受賞

【鬼滅の刃】遊郭編の写真付き名言はこちらから

遊郭編の名言集

Amebaマンガ
今すぐ読める人気の無料マンガ【Amebaマンガ】

タイトルとURLをコピーしました