進撃の巨人から英語を学ぼう。 Final Season CH08

進撃の巨人4 Final season
心臓を捧げよ。

遂にFinal SeasonのSFromAが完成しました!
今回のFinal Seasonは前回のシーズン3後期を見てからでないと
理解するのが難しいと思います。

SFromA (Study From Anime)では、どんな話だったのかの説明文があります。
どんな話だったかを思い出してやると
本当に楽しく英語の勉強ができます!!

こんにちは、作者の達磨です!
こちらの記事は、Final Season (シーズン4)となってます。

シーズン1はこちらから。
シーズン2はこちらから。
シーズン3はこちらから。
シーズン3後期はこちらから。

アニメから英語を学べば、
状況と誰が言ったかで結構覚えられる。
基礎の英語から、単語、文法にいたまで
幅広く英語に触れる機会を提供しています。

楽しみながら、毎日英語に触れていきましょう!

進撃の巨人 Final Season CH08 どんな話??

ライナーは顎の巨人を奪い返した。
エレンの巨人の力はもう残ってない。
なのでミカサがエレンを連れて飛行船に戻った。

ジャンは最後まで飛行船を落とす武器が
マーレにないかを確認していた。
そこに元憲兵団の人が来て役目を変わると言った。

その人が戻ろうとしたところで一人の子供を見つけて打つのを躊躇ったためらった
その少女が「ガビ」だ。
彼女の銃はその憲兵団の人の額に直撃。
立体機動装置はまだ飛行船と繋がっている。
それを使ってガビは乗り込もうと考える。

そして立体機動装置の引き金を引いた。
そのガビを追いかける形でファルコもガビに飛びついた。

そして、飛行船の中に乗り込んで打った一発は
サシャのお腹を撃ち抜いた。。。

ガビとファルコは捕まりジャンに全ては任せられた。
ジャンは彼らを先頭の方へ連れてゆく。
そこには、マーレ国、戦士の隊長、ジークが捕まっていた。。。
いや、一緒に乗っているようにも見えた。

英語でなんていうのかわかりますか?

『現状は把握した限り、死者六名です』サシャ

サシャがジャンに報告したシーンから。

・As far as we know, there’s six casualties.
 → 現状は把握した限り、死者六名です

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

そのまま覚えたい、”As far as we know, “
→ 意味は、私たちの知る限りで、(私たちの知ってる範囲で)

・casualty = 負傷者、死者。

『ガビ、お前まさか乗り込む気じゃ、』ファルコ

ガビが立体機動装置が動くかを確認していて、ファルコが言った言葉。

・Gabi… Don’t tell me you’re thinking of boarding it!
 → ガビ、お前まさか乗り込む気じゃ、

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

飛行機に乗るときに知っておきたい単語。

・boarding = 飛行機に乗る。
 → boarding number 2 (2番のグループの人は飛行機に乗っていい)

・departure = 出発

・arrival = 到着

・transit = 乗り換え

この3つがわかっていれば大丈夫!
チッケトを見せて聞くのが大切。

『エレン、お前が調査兵団を巻き込んだからサシャは死んだんだぞ』ジャン

ジャンがエレンに言った言葉から。

・Eren… Sasha only died because you dragged the Scouts into this.
 → エレン、お前が調査兵団を巻き込んだからサシャは死んだんだぞ。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

このシーズンfinalで上位に来る印象的な言葉なので
そのシーンかわかるはず。。。

ここで確認したいのは、” dragged ~A~ into ~B~”
意味は、AをBにひきこむ。巻き込む。引っ張り込む。

ジャンの言葉から行くと、
dragged the Scouts into this. なので、
調査兵団をこれに巻き込んだ。となります。

お疲れさまでした!
今日の名言にいきましょう!

今日の名言

コニーがサシャとジャンに言った言葉から。

とりあえず、俺達はまた生き残った。
Anyways, I’m just glad we survived again.

他の仲間には悪りぃけど
It’s not very fair to the others, 

やっぱりお前らは特別だよ。
but you guys are special…

俺は。
… to me.
コニー・スプリンガー

コニーが言った言葉から。

サシャが、死んだ。
Sasha ... is dead.
コニー・スプリンガー