こんにちは、作者の達磨です!
こちらの記事は、Final Season (シーズン4)となってます。
アニメから英語を学べば、
状況と誰が言ったかで結構覚えられる。
基礎の英語から、単語、文法にいたまで
幅広く英語に触れる機会を提供しています。
楽しみながら、毎日英語に触れていきましょう!
進撃の巨人 Final Season CH11 どんな話??
壁の中(パラディ島)で大きな問題が起こった。
それはエレンが捕まっていると公に情報が流れてしまった。
情報を流したのはフロック。
調査兵団元団長エルヴィンを抱えてきた新兵だった奴だ。
彼は英雄であるエレンを救うために情報を流したと伝えた。
さらに、エレンが個人で動くようになったのは
イェレナとの接触があってからだと調べがついた。
ガビとファルコは捕まっていた場所から逃げ出した。
川でファルコとガビが腕章を外すかどうかで
もめているところを一人の女の子が救いの手を差し伸べた。
ガビは、一切の親切をパラディ島の悪魔からは受けないと言い張るが、
ファルコはそれを黙らせてその女の子の家に潜入する。
そして、一緒に生活していく中で、その女の子が「カヤ」と言う名であり、
この家にいる子供達は親が死んでしまったりして
親がいない孤児達であることを知る。
そしてある日のこと、
カヤはファルコとガビの会話を聞いて
二人はマーレの人達だと知りながら、
二人をカヤの親が巨人に行きながら食べられた家に連れて行く。
そこで、カヤはガビに
「なぜ母親は何もしていないのに苦しみながら死なないといけなかったの」と問う。
ガビは
「先祖が許されないことをしたから」と言う。
カヤは
「でも、母親は何もしていない」
英語でなんていうのかわかりますか?
『しかしカヤさんもですがここで働いている人は皆んな若いんですね』ファルコ
ファルコがカヤに言った言葉から。
・By the way, Kaya. I noticed all the workers here are pretty young.
→ しかしカヤさんもですが、ここで働いている人は皆んな若いんですね。
ところで、、、by the way,
By the way, = ところで、
一緒に覚えたい単語、anyway, (ところで)
notice = 知らせる。
→ notification = お知らせ。
『私はおねぇちゃんみたいな人になりたいの。』カヤ
カヤが言った言葉から。
・I want to become a person like her.
→ 私はおねぇちゃんみたいな人になりたいの。
名詞の前には、a(an) か the がくる。
これはよく間違えてしまう問題です。
a が来るときはその名詞が数えられて、単語がa, i, u, e, oから始まってない。
逆に an が来る時は、単語がa, i, u, e, oから始まっている単語です。
the がつくときは、その単語がそれと、話している時にわかる時に使います。
例) I want to the apple (目の前に欲しいりんごがある。theが目の前にあるりんごを指しています)
I want an apple. (りんごが欲しい。特にこれといって特定してない)
『今すぐに、パラディ島に奇襲すべきです。』ライナー
ライナーが会議で言った言葉から。
・We have to launch a surprise attack at once!
→ 今すぐに、パラディ島に奇襲すべきです。
〜しなければいけないは英語で “have to~”
have to のすぐ後ろには 原型動詞がきます。
ここでは、launch = 発売する、発射する。の動詞がきてます。
お疲れ様です!
今日の名言にいきましょう!
今日の名言。
カヤが言った言葉から。
私はおねぇちゃんみたいな人になりたいの。
I want to become a person like her.
カヤ