こんにちは、達磨です。
SFromAはアニメ、約ネバ2から英語を学べます。
英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら
英語勉強できれば、
アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。
アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。
思い出したら、英語勉強開始です!!!
ネタバレあり。
遂に始まるノーマンの「鬼退化、絶滅」作戦。
エマ達は鬼のムジカ(邪血の少女)とソンジュに助けてもらったので、
鬼の全滅は望んでいない。
前回、ノーマンと約束をしたエマとレイ。
その約束:ムジカを探してくる。5日間以内。
もし、見つけたら作戦を考え直して欲しいというもの。
今回は、ノーマンがどうやってここまできたのか。
なぜ、ノーマンは急いでいるのか。
第一、なんでノーマンが生きているのかがよくわかる回となっています。
グレイスフィールドハウスにいた、ノーマン。
そこでは直接鬼と人間が食用児達に実験をしている。
「どうやって効率良く食用児を管理、生産するのか」
そこを爆破して逃げ出したノーマン達。
彼らは、エマ達とは比べ物にならないぐらい鬼を憎んでいて当然だ。
そして、運よくムジカ達と会うことができたエマ達を襲ったのは
一つの大きな爆破音。
ノーマンが約束の時刻よりも早く作戦を開始したのだ。
攻撃した村は少し特殊だった。
何匹かの鬼が退化しないのだ。
あの、教会に来ていたおじいさんもその一匹だ。
これぐらいで思い出しましたか?
では、英語の勉強開始です。
1つ目!
レイがムジカ達がいる場所を推測。
・How would a fugitive move without detection?
→ 追われてる奴がどう逃げるか。
単語の確認をしていきましょう。
・fugitive = 逃亡者。
・detection = 探知、発覚、
how would S = Sがどうするのか?
って意味になります。
2つ目!!
もう一つレイから。渡鳥を見つけて。。。
・If they were hunting, they’d do so in an open space.
→ 狩りをするなら、もっと開けた場所だな。
Ifの使い方を見ていきましょう。
If S + 過去形, S would 原型動詞
→ 今回のレイの言葉は、”もしも”の話をしています。
if は実際には起こっていない話。だから、動詞の形には気をつけましょう。
それに、would をよく使います。もし〜〜をしていたら、こうなっていた(未来)でも、この未来は存在していない。だから、wouldを使います。
3つ目!!!
ソンジュがエマ達と会って言った言葉から。
・Calm down. What happened?
→ 落ち着け。何があった?
このまま覚えたい単語。
知っているから、使える単語を増やしていきましょう。
お疲れ様です!
今日の名言にいきましょう!
ノーマンの考え。
僕が死んでも、
Even if I die,
エマ達には安心して暮らせる世界を。
I want Emma and the others to have a safe world to live in.
ノーマン
2つ目。
ノーマンが鬼の絶滅を開始した時に言った言葉。
迷ってなどいない。
I’m not wavering.
僕は、食用児みんなを救いたい。
I want to save all of the children in the farms.
そのためなら、
In order to do so…
僕は、神にでも悪魔にでも喜んでなるよ、エマ。
I will gladly become a god or a devil, Emma.
ノーマン
3つ目。
エマがノーマンに追いついて言った言葉。
今度は、一人で行かせないよ。
This time, I’m not letting you go alone.
エマ