こんにちは、達磨です。
SFromAはアニメ、約ネバ2から英語を学べます。
英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら
英語勉強できれば、
アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。
アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。
思い出したら、英語勉強開始です!!!
ネタバレあり。
今回はノーマンとエマ&レイが真剣に
「未来」についての話をします。
鬼と共存したいエマ。
→ できる事なら鬼の絶滅をさせたくない。
鬼を絶滅させないと人間の住むところはないと言い切るノーマン
→ 人の世界に行ける扉は後1つしかない現実。しかもその扉は
ノーマンが逃げてきた農園の地下深く。危険すぎ。
今回で、ノーマンと逃げてきた人たちには時間がないことが分かる。
→彼らが鬼に何か実験されていたことが分かる。
逃げてきたから、その症状を抑える薬が残りわずか。
彼らからすれば、早く鬼を絶滅させたい訳だ。
前回に、邪血の鬼と聞いて
青ざめたノーマン。
やはり、邪血の鬼にはノーマンの薬が効かないようだ。
そして、ノーマンとエマ&レイの会議の結果、
エマが邪血の少女を見つけ出すから、
鬼を絶滅させるのは待つ、という結果になった。
これぐらいで思い出せましたか?
思い出せたら英語の勉強開始です!
1つ目!
ノーマンが邪血の少女について説明したところから。
・Afterward, the surrounding communities shared her power, escaping famine and extinction.
→ その後、彼女の力をみんなで分け合って幾つかの集落は飢えを脱し、全滅を免れた。
まずは単語の確認からいきましょう。
・surround = 降伏する。
→ ここでは邪血の少女に従った鬼ってこと。
・famine = 飢饉
・extinction = 絶滅
文頭にある、”Afterward, “を見てほしい。
これは書き言葉で、あまり喋る時には使わない。
・afterward = のちに、その後、
2つ目!!
レイがエマのなんで鬼はムジカ達を食い殺したのっていう質問に対して、、、
・They were in the way.
→ 邪魔だった。
in the way = 邪魔になる。
他の例を見てみよう。
EX) Am I in the way? お邪魔ですか?
3つ目!!!
ノーマンがエマを説得している。
・Could you force our siblings to do the same?
→ 弟や妹達に同じ我慢を強いられる?
Could you ~~ = 〜できますか?
→めちゃめちゃ綺麗なお願いの仕方。
can you ~~ = 〜〜できる?
→友達にはこれぐらいでもいい。
お疲れ様です。
今日の名言にいきましょう。
ノーマンがエマを説得したシーンから。
ダメなんだよ、エマ。
It’s no use, Emma.
必要がなくても、食べたければ襲ってくる。
Even if there’s no need, they’ll come for us if they want to.
そもそも人間だってそうじゃないか。
Besides, humans do the same thing.
大好きなご飯に私を食べるなと言われて、
If your favorite food told you not to eat it,
はい、分かったと我慢できる?
could you agree and refrain?
弟や妹達に同じ我慢を強いられる?
Could you force our siblings to do the same?
全ての鬼が情けをかけて食欲を抑えてくれると思う?
Would all demons show empathy toward us and suppress their appetites?
食料の僕らなんかに。
To us, mere food?
ノーマン
エマの一言から。
友達を殺さなきゃ生きられない未来なら、
If it’s a future where I have to kill my friends,
私はもうきっと笑えない。
I won’t be able to smile anymore.
エマ