ハイキューから英語を学ぼう SFromA CH13

ハイキュー
対象 :全般、学生テストによく出る文法
英単語レベル: 3.0 
英文法レベル: 4.0
アニメから英語の勉強できます

SFromA (Study From Anime)では、
アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。

アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。
好きなアニメから始めよう!

こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。
アニメを見るだけは終わり。
アニメは英語の勉強に使える最強の道具です。

こんにちは、達磨です。
皆さんはもうハイキューCH13は見ましたか??

こちらの記事はCH13から英語を勉強できます。
まだ見てない方は先に見ることをお勧めします!!

アニメから英語を学ぶことは可能ですし、
めちゃめちゃおすすめです。

気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、
あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは?
それの感情を少し英語に使うだけ!
楽しみながらやっていきましょう。

ハイキュー13ネタバレ

音駒との試合の最中に
日向が影山のサーブを見ながら
アッタクを打つようになってきたが
まだまだ不恰好。

それでも何度も挑戦して
少しずつうまくなってきた。

でも、音駒のチームバレー、
繋ぐバレーの前では
1セットも取れなかった。

試合後には、
各選手の会話があってとても面白かった。
特に、田中と山本 猛虎との会話は面白い。

山本
「あ、あ、あの、マネージャーの名前はなんですか?」

田中
「テメェ、うちの姫、いや、マネジャーにちょっかいをかけるきか?」

山本
「いや、話しかける勇気はない」

そして両方のチームがもう一度戦う時は
大きなコートでと決意を決めた。

ハイキューから英語の勉強。

『なんかすげぇ安定感のある速攻だな。』武田先生

武田先生が音駒の攻撃を見て言った言葉から。

・That was quite a solid quick.
 → なんかすげぇ安定感のある速攻だな。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

ここでは、単語の確認をしていきましょう。
・solid = 堅実な。基礎のしっかりした。
名詞は固体って意味もあるよ。
※この単語はこれ!って覚えるよりも
こんな感じの意味で覚えると応用がききます。
→ solid = 固体って感じの意味。。。堅いってこともか!

『力でねじ伏せろってことだなぁ。』田中 龍之介

田中先輩が言った言葉から。

・In other words, force them to surrender?
 → 力でねじ伏せろってことだなぁ。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

In other words, を使いこなせ。
意味は、「言い換えれば、」
この英単語は、文頭で使います。
さらに、文頭で使うときは、“,” を忘れないように!

『お前めちゃめちゃ動いてるだろ。』音駒監督

音駒の監督が日向の「もう一試合!」に言った言葉から。

・You’ve been moving around like crazy.
 → お前めちゃめちゃ動いてるだろ。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

have been 動詞ing = ずっと〜している。
have を使う文は色々見てなんとなくを掴むしかない!

今回の場合、
音駒の監督が話しをする前からの期間、ずっと動いていた。
今、話している時も動いていたら、are moving だけですが
これからもまだ動くだろうと仮定できるし、
動いていたのがわかるので
have been moving になっています。

お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。

今日の名言。

音駒の監督が日向と影山の速攻を見て言った言葉から。

鬼と金棒ではなく、
duo will cease being an oni and his iron club

鬼と鬼だな。
They’ll become a pair of oni.
音駒監督

音駒の監督からもう一つ。

強いスパイクが打てる方が勝つんじゃないんだ
The team with strong spikes doesn’t win…

ボールを落とした方が負けるんだ。
The team that drops the ball loses.
音駒監督

【ハイキュー】SFromA一覧

タイトルとURLをコピーしました