アニメから英語を学ぶ!?
アメリカに英語力0(名前を聞かれて、YESと言ってました)で行って、
アリゾナの大学を卒業し、
大学院に大学側からお金を出してもらって通ったMBA取得者、
SFromA製作者Darumaが言い切ります。
英語上達に必須なのは『英語に慣れる』こと。
アニメから英語を勉強すれば、
「継続できる」
英語の上達には継続が必須。
毎日英語に触れる時間を作りましょう!
こんにちは、Darumaです。
こちらの記事は、アニメ「東京リベンジャーズ」から
英語を学ぶことができます!
アニメを1話見て、SFromAを1話見る。
アニメを楽しむのはもちろん、
このSFromAでも楽しみながら英語に触れることができます!
アニメから英語の勉強ができるSFromAの説明書
好きなアニメが一覧にない場合連絡してください!
「このアニメから英語の勉強したいなぁ〜」
「東京リベンジャーズ見たの結構前だなぁ。。。」
「漫画は読んだけど、アニメは見てないな。。。」
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
安心してください!
SFromAでは、最初にどんな話だったかの説明があります!
それを読むだけで、どんな話だったか脳裏に浮かぶ〜。
“DMM TV” は月額550円で
アニメの最新作をいち早く見れて、
アニメだけでなくエンタメまで見放題!
今なら3ヶ月タダなので
乗り変えるなら今がお得です。
東京リベンジャーズ|第2話のまとめ
アニメから英語の勉強は『継続に特化』しています。
本気で英語の勉強をするなら『アルク』がおすすめ。
アメリカの大学院卒業の私がいいます。『アルク』がおすすめ!
14日間無料でお試しができるのでとりあえずやってみて!
![](https://i0.wp.com/www18.a8.net/0.gif?resize=1%2C1&ssl=1)
第一話の最後に、10年前の「橘直人」と握手をして
現在に帰って来た「花垣武道」
そこで、直人はある見解を述べた。
「花垣さんの能力は、10年前の同じ日に戻ることが出来る」
「そのトリガーは、握手。」
そして、その能力が本当だとしても、
その前にすることがある。
東京卍會の情報を入れて、
「橘日向」が死んだあの事件を未然に防ぐことだ。
そして、三日三晩寝ずに東京卍會の情報を
たくさん頭に入れた武道は10年前の今日に戻る。
そして、、、
目を覚ます。
そこは、喧嘩の真っ只中。
そして、殴られて気絶した花垣だった。。。
目を覚ますと、そこには、
「清水将貴」がいた。
そうだ、俺は、キヨマサの奴隷なんだ。。。
喧嘩賭博をしていたキヨマサ達。
武道が負けたことによって人が集まらないかもしれないと思い
彼らは、身体の弱い武道の友達、「山本タクヤ」が次のbetにされた。
赤髪の「千堂敦」は、自分が代わりにやると名乗りをあげるが
相手にされない。
そして、喧嘩当日。
緊張した雰囲気が漂う公園。
そこで声を上げた武道。
「キングvs奴隷ってどうだ?」キヨマサ君、俺のタイマンかってくれよ。
英語でなんて言うの???
「友達も彼女だった橘も捨てて。」花垣 武道
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/05/E2FF3838-6472-4E75-9460-AC7E5F221D3F.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
武道の過去とは?
・I abandoned my friends and even Tachibana, my girlfriend.
→ 友達も彼女だった橘も捨てて。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
ここで覚えたい、知っておきたい単語は
“abandon” = 捨てる。放棄する。
I abandoned law for art
→ 法律をやめて美術にする。
不意に出てくるカンマは、
なくてもいいけどあると意味がわかりやすい単語
ここでは、my girlfriend はなくても意味は通じる
「東京卍會は存在しない、この二人が出会わなければ、」橘 直人
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/05/95C3BD34-424C-458F-9282-EC06550F8FB2-800x450.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
東京卍會は二人の出会いによって大きく変わった。
・If these two had never met, the current Tokyo Manji Gang never would’ve existed.
→ この二人が出会わなければ、今の東京卍会は存在しなかった。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
一緒に、英文を理解していきましょう!
どの英文も理解する時は前から!!!
If these two had never met,
→ もしも、二人が出会わなければ、
(実際は、二人はあっている。if がついていると、「もしも」の話になっている。)
「喧嘩相手のchangeができないかと考える武道。」花垣 武道
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/05/C6D0B4F4-228E-49BF-8A31-1BE31FF8B007.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
武道が言った言葉から。
・I was wondering if that’d be possible somehow.
→ なんとかならないかな~、なんて。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
ここで覚えたいのは、”I was wondering…”
意味は、「〜みたい」「〜なのかなぁ〜」
ここでは、If that’d be possible somehow.
→ 何とかならないかな。と考えている感じ。
お疲れ様です。
今日の名言にいきましょう!
【東京リベンジャーズCH02】名言&名場面
『花垣君のことひなが守ってあげるの。 俺もひなのこと守る。』武道&日向
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/05/4B2D0F7C-1B25-4460-84D6-EC86E2D3EF88-800x450.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
武道とひなのほのぼのしい?会話から。
ひなも男の子だったらな、
If only I were a boy, too.
そしたらね、
If I was,
えぃっ、花垣君のことひなが守ってあげるの。
I’d go… Take that! And protect you!
そしたらさ、
In that case,
俺もひなのこと守る。
I’ll protect you, too, Hina.
花垣&橘日向
『武道。。。 見てろよ。 お前の仇とってくる。』山本タクヤ
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/06/F604297F-D16F-4FDD-A8C8-B7A07EF46CA2.png?resize=800%2C800&ssl=1)
山本タクヤが喧嘩前に武道に言った言葉から。
武道。。。
Takemichi…
見てろよ。
Just watch!
お前の仇とってくる。
I’ll get revenge for you!
勝ったら牛丼奢れよ。
When I win, you better treat me to some gyudon.
山本タクヤ
『君にしか姉は救えない。』橘 直人
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/05/F45B2B00-7584-4FAC-960F-5076D0A706A9.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
直人が武道に言った言葉から。
君にしか姉は救えない。
You’re the only one who can save my sister.
橘 直人
東京リベンジャーズ名言集はこちらから!
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/06/56C09A17-3CCB-4C17-8B2A-D02496963731.png?resize=800%2C800&ssl=1)
東京リベンジャーズの名言集はこちらから!
【東京リベンジャーズ】一覧はこちらから!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24