東京リベンジャーズから英語を学ぼう CH08

東京リベンジャーズ
東京リベンジャーズから英語を学ぼう。

アニメから英語を学ぶ!?

アメリカに英語力0(名前を聞かれて、YESと言ってました)で行って、
アリゾナの大学を卒業し、
大学院に大学側からお金を出してもらって通ったMBA取得者、
SFromA製作者Darumaが言い切ります。

英語上達に必須なのは『英語に慣れる』こと。

アニメから英語を勉強すれば、
「継続できる」
英語の上達には継続が必須。
毎日英語に触れる時間を作りましょう!

こんにちは、Darumaです。
こちらの記事は、アニメ「東京リベンジャーズ」から
英語を学ぶことができます!

アニメを1話見て、SFromAを1話見る。
アニメを楽しむのはもちろん、
このSFromAでも楽しみながら英語に触れることができます!

アニメから英語の勉強ができるSFromAの説明書
好きなアニメが一覧にない場合連絡してください!
「このアニメから英語の勉強したいなぁ〜」

「東京リベンジャーズ見たの結構前だなぁ。。。」

「漫画は読んだけど、アニメは見てないな。。。」

達磨
達磨

安心してください!
SFromAでは、最初にどんな話だったかの説明があります!
それを読むだけで、どんな話だったか脳裏に浮かぶ〜

“DMM TV” は月額550円で
アニメの最新作をいち早く見れて、
アニメだけでなくエンタメまで見放題!

今なら3ヶ月タダなので
乗り変えるなら今がお得です。

東京リベンジャーズ|第8話のまとめ

アニメから英語の勉強は『継続に特化』しています。
本気で英語の勉強をするなら『アルク』がおすすめ。
アメリカの大学院卒業の私がいいます。『アルク』がおすすめ!
14日間無料でお試しができるのでとりあえずやってみて!

マイキードラケン武道の家で暴れ出した。

もともと、パーちんを助けるかどうかで
ドラケン派 (パーちんの自首した気持ちを無駄にしたくない)
マイキー派 (友達だから、お金で釈放させよう)
に分かれていた。

そのトップの抗争が武道の家の前で始まったのだ。


色々な思い出の品を壊されたこともあり、
怒りに任せて怒鳴る武道
武道は、その抗争を止めた。
その怒りが届いたわけではない。
犬のフンが武道の頭にのっていたことで
マイキードラケンの喧嘩を止めた。

武道の心の声
内部抗争はこれで止まった!
ドラケンはもう死なない!!

そして祭りの当日。(現在、ドラケンが死んだとされる日)

橘日向ひなと祭りに来ていた武道
ドラケンエマも一緒に来ていた。

しかし突然の雨によって
武道ひなエマドラケン
別々になってしまう。

その時、電話がかかる。
ドラケンが危ない!」


マイキードラケンの抗争は止まったが
下の奴らはまだ怒りが収まっていなかった。

武道キヨマサ愛美愛主メビウスの奴が
話しているところを目撃する。
でも、その見ているのがバレてしまう。

そして袋たたきにされた。

ひなの言葉によってやる気をもう一度見せる。
諦めない武道
キヨマサドラケンを殺す。ドラケンを守らないと」

キヨマサを探しているときに、
三ツ矢みつやと合流した武道

三ツ矢
ペーやんドラケンを襲う」と思っていた。
しかし、実際は、キヨマサが殺そうとしている事を
武道から聞いて知る。

場面は変わる。。。

ドラケンエマが歩いているところに
ペーやんがきた。彼は特攻服を着ている。

ここで今回は終わりました。
思い出せましたか?
では、今日の英語の勉強にいきましょう!

英語でなんて言うんだろう?

「どうしたの?」橘 日向

「どうしたの?」橘 日向

ひな武道のところにきて、武道が言った言葉から。

・what’s up?
 → どうしたの?

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

覚えておきたい単語!!!

挨拶みたいに使われることもあります。

hey! what’s up!
 → この時は、「やぁ!元気?」みたいな感じ。

今回の使い方は、
what’ up?
→ どうかした???
って意味で使われています。

万能、”what’s up” 覚えましょう!

「心配したんだからね。」エマ

「心配したんだからね。」エマ

仲直りしたドラケンエマが言った言葉から。

・I was worried. 
 → 心配したんだからね。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

受け身系を理解しよう!

受け身系とは?
→ 〜された。
ここでは、「心配した」ではなく、「〜に心配させられた」

I worried about you. = 私はあなたを普段から心配してました。

受け身系では、
I was worried about you. = 私はあなたに心配させられました
= 心配したよ!(ここでは、具体的に何を心配したのかがわかる)

まとめ。
I was worried の時は、具体的に何を心配しているのかがわかる。

I worry の時は、普段から心配しているニュアンスを含む。

「特別な人だからあげるの。」橘 日向

「特別な人だからあげるの。」橘 日向

ひな武道にキスをして言った言葉から。

・I gave it to you because you’re that special to me.
 → 特別な人だからあげるの。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

gave, make, take, let などの単語は
直後に来るものをどうするのかを説明する単語です。

ここでは、gave it(キス) you = キスをあなたにあげる。

becasue の使い方をマスターしよう。
becasueの後には、名詞+動詞がきます。(動詞だけの時もあるよ。)

名詞だけの時は、becasue of 名詞 になります。

お疲れ様です。
今日の名言にいきましょう!

今日の名言

『 俺やだよ。 そんなの見たくねぇよ。 二人はもっとかっこよくいてよ。。。』花垣 武道

『 俺やだよ。 そんなの見たくねぇよ。 二人はもっとかっこよくいてよ。。。』花垣 武道

あんたらを、、、
Just…

二人を慕ってしたってついてきた皆んなだって揉めちゃうんだよ。
All the people who looked up to you two end up fighting, too!

二人だけの問題じゃねぇじゃん。
This isn’t just your problem!

東卍とうまん皆んなバラバラになっちゃうんだよ。
You’re gonna split Toman apart!

そんなの悲しいじゃん。
That’s just too sad!

俺やだよ。
I don’t want that to happen!

そんなの見たくねぇよ。
I can’t bear to watch it!

二人はもっとかっこよくいてよ。。。
You guys are just so cool, and…
花垣 武道

『君は、ドラケン君じゃない。マイキー君でもない。武道君は武道君だよ。』橘 日向

『君は、ドラケン君じゃない。マイキー君でもない。武道君は武道君だよ。』橘 日向

君は、ドラケン君じゃない。
You’re not Draken-kun.

マイキー君でもない。
You’re not Mikey-kun.

武道君は武道君だよ。
You’re just you, Takemichi-kun.

人のために思いっきり泣けて
You’re able to break down crying for others.

人のために思いきっり悔しがれる、
You can get so frustrated for them.

武道君だよ。
That’s who you are.

こんなかっこいい奴他にいないよ。
There’s no one cooler than you.
橘 日向

東京リベンジャーズの名言集あります!

東京リベンジャーズの名言集はこちらから!

【東京リベンジャーズ】一覧はこちらから!

         10 11 12 13 14   15 16 17 18 19 20 21 22 23 24