<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ハイキュー｜カテゴリー | だるまの冒険</title>
	<atom:link href="https://daruma.link/category/anime-for-study-english/haikyuu/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://daruma.link</link>
	<description>アメリカへの留学から学んだ英語の勉強法を紹介。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Mar 2022 05:21:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/cropped-%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>ハイキュー｜カテゴリー | だるまの冒険</title>
	<link>https://daruma.link</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">161868656</site>	<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH25 最終回</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch25</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2021 21:00:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8938</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH25は見ましたか？？ こちらの記事はCH25から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！ アニ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8"><meta charset="utf-8">対象　：全般、
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star-half-alt" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">1.5</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">3.0</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">SFromA (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p><meta charset="utf-8">こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH25は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH25から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキュー２５ネタバレ</h2>



<p>負けたらコートには残れない。<br>烏野は青葉城西に負けたので試合はできない。<br><br>そして決勝の試合結果がきた。<br>青葉城西が負けた。<br>優勝は白鳥沢。<br><br>青葉城西に勝つために<br>練習するだけではだめだと自覚する。<br>県内だけでも烏野よりも<br>強いとされるチームが二つ以上ある。<br><br>練習は休みだと言われていたが<br>全員がなんとなく<br>体育館に集まった。<br>烏養コーチも来ていた。<br><br>３年生はここで終わることも<br>頭に入れる高校は多い。<br>でも、烏野の三人の３年生は<br>残って春高に行くと改めて志した。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『俺たちは優劣を決める試合で負けた。』<meta charset="utf-8">烏養コーチ</h3>



<p><meta charset="utf-8">烏養コーチが言った言葉から。<br><br>・We lost in a match that decided our superiority or inferiority.<br>　→ <meta charset="utf-8">俺たちは優劣を決める試合で負けた。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch25-1-Joey.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>ここでは、単語の確認をしましょう。<br>・<span class="marker-under-red">superiority</span> = 優位、優勢<br>・<span class="marker-under-red">inferiority</span> = 劣等感、劣等<br><br>この二つの単語は対義語にあたります。<br>superがいい方、infer が悪い方で覚えましょう。<br><br>・<span class="marker-under-red">decide</span> = 決める。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『俺は、もう謝んね。』影山 飛雄</h3>



<p>影山が日向に言った言葉から。<br><br>・I won’t apologize anymore.<br>　→ 俺は、もう謝んね。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch25-2-enUSD.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>sorry 以外に謝る言葉を知っておこう。<br><br>I apologize = すみません。<br>→ ニュアンス的にsoory よりも堅い言い方。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『休憩終わり。』烏養コーチ</h3>



<p>烏養コーチが言った言葉から。<br><br>・break’s over.<br>　→ 休憩終わり。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch25-3-Joey.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">休憩を英語で言うと。。。？</span><br>パッと思いついたのは、&#8221;<span class="marker-under-red">rest</span>&#8220;かな？<br>でもここでは、&#8221;<span class="marker-under-red">break</span>&#8221; を使ってます。<br>time break とは言いますが、 time rest とは言わない。<br>→ ここから、break は休憩なんですが、何かと何かの間って感じ。<br>rest は 休むと言うこと、sleep とも考えられる感じ。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>影山と日向が言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">コートに残るのは、、、
The only ones who’ll remain on the court…

強いやつだけ。
… are the strong.
<strong><span class="fz-24px">影山 &amp; 日向</span></strong></pre>



<h2 class="wp-block-heading">第二期制作決定！</h2>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen-hinata" title="日向翔陽から英語を学ぼう！『名言集』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/E99872D3-79DA-4F84-8B08-E76A6BF51C00.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">日向翔陽から英語を学ぼう！『名言集』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。好きなアニメから始めよう！こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」の日向翔陽から英語を学べます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen-kageyama" title="影山 飛雄から英語を学ぼう！『名言集』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/2C0507A3-8FC1-4BC1-80E4-BD51B1E14D37.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">影山 飛雄から英語を学ぼう！『名言集』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。今回は、影山飛雄からです！では、いきま〜す。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen-tanaka" title="田中龍之介の名言から英語を学ぼう。『ハイキュー』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/A55E9EEE-EF69-4C07-93FA-A5A0FBDB0D10.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">田中龍之介の名言から英語を学ぼう。『ハイキュー』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。今回は、田中龍之介の名言から英語を学ぼう！では、いきま〜す。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen-kageyama-2" title="西谷夕の名言から英語を学ぼう！『ハイキュー』" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/af11000a0720fcd6a70f7739705648c6.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="180" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">西谷夕の名言から英語を学ぼう！『ハイキュー』</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">こちらの名言集は更新が頻繁にあります！！新しいSFromAが出るたびにどんどん増えていくからです。なので、ブッ…</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link/haikyu-meigen-kageyama-2" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen-aobajyosei" title="青葉城西高校の名言から英語を学ぶ。『ハイキュー』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/4FB2078E-7FE0-4B13-AD42-1E3D6779C99A.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">青葉城西高校の名言から英語を学ぶ。『ハイキュー』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こちらの名言集は更新が頻繁にあります！！新しいSFromAが出るたびにどんどん増えていくからです。なので、ブックマークに登録しておいてね！アニメから英語の勉強できますSFromA (Study From Anime)では、アニメから英語を勉...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen-3nen" title="烏野高校３年生の名言から英語を学ぼう！『ハイキュー』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/95890E86-4D3E-4A6C-98E1-DA5AE679F657.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">烏野高校３年生の名言から英語を学ぼう！『ハイキュー』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。今回は、烏野高校３年生、澤村、菅原、東峰の名言から。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch25-1-Joey.mp3" length="26541" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch25-2-enUSD.mp3" length="7200" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch25-3-Joey.mp3" length="7245" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8938</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH24</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch24</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 21:00:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8934</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH24は見ましたか？？ こちらの記事はCH24から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！ アニ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8">対象　：全般、
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">3.0</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star-half-alt" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">3.5</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8"><a rel="noopener" href="https://daruma.link/instructions-for-study-english-from-anime" data-type="page" data-id="2333" target="_blank">SFromA</a> (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH24は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH24から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ハイキュー２４ネタバレ</h2>



<p>デュースになってからも、<br>点の取り合いが続く。。<br><br>どちらも疲労が見えてきてるなか、<br>烏野がリードを守りながら<br>点の取り合いが続いた。<br><br>そして及川のサーブの番がきた。<br>及川は頭の中で白鳥沢と試合して<br>勝てなかった時のことを思い出していた。<br><br>及川は力み、サーブが強くなってしまった。<br>そのサーブを西谷が<br>しっかりと見切って得点をとる。<br><br>でも、相手の岩ちゃんこと、「岩泉 一」が<br>アッタクでしっかりと追いついてくる。<br>岩ちゃんはみんなに声かけをして<br>チームがバラバラになることをしっかりと止めた。<br><br>及川にもしっかりと言って及川は完全復活。<br>※最後に名言あり。<br><br>それでも烏野は<br>影山が皆んなを信頼し始めたので<br>いい流れが烏野にはずっとあったが<br>マッチポイントからの<br>もう一点がもぎ取れない。<br><br>孤独の王様が<br>王様のマントを脱ぎ捨てた。<br><br>そして及川の二巡目のサーブ。<br>サーブ前に岩ちゃんの声かけがあり<br>及川は土壇場で今までで一番いいサーブを打つ。<br>乱された烏野。<br>サーブはそのまま青葉城西の方に帰ってしまう。<br><br>及川がそこで選んだのは国見だ。<br>影山と同じ中学校でサボり癖のある人だ。<br>及川に<br>「サボるのはいいが上手にさぼれ。」<br>「そしてみんな疲れている時に働け」<br>と言われていたので<br>ここぞと言わんばかりに飛んだ。<br>青葉城西がマッチポイントだ。<br><br>及川のサーブを拾い、<br>繋いでアタック。<br><br>青葉城西も拾い、<br>アタック。<br>そして烏野のチャンスボール。<br>影山は日向を信頼して変人速攻を使うが<br>及川はそれを読んでいたので<br>日向の速攻にはブロックが３枚いた。<br><br>ゲームセット。青葉城西の勝ち。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『目の前の相手さえ見えてない奴が』岩泉 一 ※名言にもあり</h3>



<p>岩ちゃんが言った言葉から。<br><br>・Someone who can’t see the opponent standing right in front him,<br>　→ 目の前の相手さえ見えてない奴が</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch24-1-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">「誰」を 説明する文 &#8220;who&#8221; の使い方。</span><br>who を疑問文以外にも使うとき、<br>そのwho は 前にくる人を説明する。<br><br>今回の岩泉の会話だと、<br>Someone (誰) ここでは、及川のことですね。<br>及川と名指しにはしていないので someone (誰)<br><br>someone (誰かさん)<br>who can&#8217;t see the opponent<br>→ 誰かさんは、敵が見えていない</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『でも今のレフトに上がるってバレバレだったじゃん。』国見 英</h3>



<p>国見が中学生の時に影山に言った言葉から。<br><br>・But it was way obvious that they were going to come up the left.&nbsp;<br>　→ でも今のレフトに上がるってバレバレだったじゃん。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch24-2-Matthew.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">&#8220;obvious&#8221; をかっこよく使いこなそう！<br></span>意味は、「明らかに」<br>明らかにというと、&#8221;clear&#8221; もよく使います。<br> <br>文中that、そこで一度区切るとわかりやすい。<br><br>But it was way obvious = だって、明らかだった。<br>that ＝何が？？<br>they were going to come up the left<br>= 彼らが左からくること。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『おい、まさか、ビビってるのか？』日向 翔陽</h3>



<p>日向が影山に言った言葉から。<br><br>・Hey, are you freaking out?<br>　→ おい、まさか、ビビってるのか？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch24-3-enUSA.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>びびってるの？？英語で言うと、、、<br>&#8220;freak out &#8220;<br>意味的には、ビビってるですが、<br>他にも言葉のニュアンス的に、<br>パニック、焦る。などもあります。<br><br>I&#8217;m freaking out ! <br>→ ビビった！焦った！ </p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>及川のサーブミスの後に岩ちゃんがアタックで決めた。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">これでチャラな。
And that nullified it.

どっちだって同じ一点だ。
We each have one point now.
<strong><span class="fz-24px">岩泉 一</span></strong></pre>



<p>及川のサーブ前に岩ちゃんが言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">目の前の相手さえ見えてない奴が
Someone who can’t see the opponent standing right in front him,

その先に相手を倒せるもんかよ。
can’t defeat the opponent that lies beyond!
<strong><span class="fz-24px">岩泉 一</span></strong></pre>



<p>及川が影山に言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">飛雄。
Tobio.

急速に進化するお前に俺は負けるのかもしれないね。。
I might actually lose to you, considering how quickly you evolve.

でも、
But, 

それは今日じゃない。
That won’t be today.
<strong><span class="fz-24px">及川 徹</span></strong></pre>



<p>試合後、武田コーチが言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">負けは弱さの証明ですか？
Does losing prove that you’re weak?

君達にとって負けは試練じゃないんですか？
Isn’t losing difficult for all of you?

地に這いつくばった後、
A challenge where, after ending up on your hands and knees,

また立って歩けるのかという。
you must see if you can stand-up again?

君達がそこに這いつくばったままなら、
If you stay on your hands and knees,

それこそが弱さの証明です。
that proves that you are weak.
<strong><span class="fz-24px">武田 一鉄</span></strong></pre>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch24-1-Guy.mp3" length="11673" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch24-2-Matthew.mp3" length="16749" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch24-3-enUSA.mp3" length="7872" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8934</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH23</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch23</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2021 21:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8930</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH23は見ましたか？？ こちらの記事はCH23から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！ アニ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8">対象　：全般、
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star-half-alt" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">1.5</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">3.0</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">SFromA (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH23は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH23から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ハイキュー２３ネタバレ</h2>



<p>青葉城西とのfinal match。<br>届きそうで届かない。。<br>一人一人の力の差はない。<br>でも、チームで見た時に出る<br>実力の差が点数に出ていた。。<br><br>４点差をつけられた烏野はすでに<br>２回のタイムブレイクを使っているので<br>もう流れを切ることができない。<br>そこで烏養コーチが取ったのはピンチヒッター。<br>一年生の山口だ。<br><br>同じ一年生の月島、日向、影山とは違って<br>試合に出ていないので、<br>彼はOBの人からフローターサーブーを習っていた。<br>そのサーブーは練習でもまぐれで入る程度。<br>それでも<meta charset="utf-8">烏養コーチは<br>流れを変えるために山口を投入した。<br><br>山口ももちろん緊張するが、<br>影山以外は山口の状況を考えてもっと緊張していた。<br><br>そのサーブはネットに当たり、<br>烏野側にボールが落ちた。<br>失敗だ。<br><br>それでもみんなが<br>山口にもう一度チャンスをあげるためには<br>勝つしかないと再認識して<br>点数をどんどん縮めていく。<br><br>それでも追いつけずに青葉城西のマッチポイント。<br><br>田中のサーブは相手に綺麗に拾われて<br>速攻で攻めてきた。<br>田中は引き返すのが精一杯で<br>相手のコートに帰ってしまう。。<br>そのボールをワンハンドで影山は<br><br>日向にトスをあげ日向が決めた。２４ vs ２４だ。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『調子の上げたこのコンビを長々とコートにいさせてはいけない』及川 徹</h3>



<p>及川が日向と影山のことについて言った言葉から。<br><br>・We can’t let those two stay on the court too long after they’ve gotten fired up.<br>　→ 調子の上げたこのコンビを長々とコートにいさせてはいけない。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch23-1-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">長い文を一緒に読解していきましょう！<br></span>長い文でも、<span class="marker-red">英文は前から理解</span>していきましょう！<br>We can&#8217;t let those two stay on the court = 二人をコートにいさせてはいけない。<br>too long は前の文を説明しているので、、<br>二人をコートに長くいさせてはいけない。<br><br>after they&#8217;ve gotten / fired up <br>=  彼らが調子を上げた後。<br>・fired up = 調子を上げる</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『ガッツリ稼いでから後衛下がれよ。』影山 飛雄</h3>



<p>影山が日向に言った言葉から。<br><br>・Make sure you cash in all you’ve got before moving into the back line.<br>　→ ガッツリ稼いでから後衛下がれよ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch23-2-enUSD.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">「確実に」は英語で &#8220;make sure&#8221;<br></span>make sure は 確実にって意味があります。<br>make sure you got everything! <br>→ 忘れ物ないようにね！<br>= 全部持ったか確認し〜や！<br><br>you&#8217;ve got = you have got <br>→ なんでここでhave を入れるの？<br>話している内容が「ある程度の期間」を指しているからです。<br><br>You got だけだと、その時点での話になるので少し意味がわからない。<br>でも、海外でgot だけで話しても通じます。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『どんな苦しい状況でもお互いの意思疎通と考えることをやめるなよ。』青葉城西監督</h3>



<p>青葉城西の監督が言った言葉から。<br><br>・No matter how difficult things get, don’t forget to think and communicate!<br>　→ どんな苦しい状況でもお互いの意思疎通と考えることをやめるなよ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch23-3-Joey.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">no matter = どんなに〜</span><br>ぜひ覚えて！！！<br>このno matter はとても使う単語です！<br>一回で覚えれたら今後英語のテスト、海外で役立ちます！<br>今回の文では、、、<br>No matter how difficult things get, <br>= どんなに難しい(苦しい)時でも、<br><br>例) No matter what I go to party!<br>→ 何がなんでもパーティーに行くぞ！<br><br>communicate は speak, talk と同じ「会話する」<br>communication は 名詞の形なので speaking, talking と同じ</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>日向が言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">走れ。走れ！
Run. Run!

飛べ。飛べ。
Jump. Jump.

ここにいたければ。
If you want to stay here!
<strong><span class="fz-24px">日向 翔陽</span></strong></pre>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch23-1-Guy.mp3" length="14481" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch23-2-enUSD.mp3" length="14976" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch23-3-Joey.mp3" length="28125" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8930</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH22</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch22</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2021 21:00:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8927</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、留学好きな人は特に 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH22は見ましたか？？ こちらの記事はCH22から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることをお勧 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8"><meta charset="utf-8"><meta charset="utf-8">対象　：全般、留学好きな人は特に
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">2.0</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star-half-alt" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">1.5</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">SFromA (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH22は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH22から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ハイキュー２２ネタバレ</h2>



<p>影山に相手を見るようにと、<br>菅原の声かけによって<br>味方にも気を配るようになった影山。<br><br>一人ひとり違う特徴があるように、<br>今日の調子や相手の動きを見ているのは<br>影山だけではないと気がついたからだ。<br><br>月島は影山に口が悪いが<br>自分も相手を見てアタックを打ちたいと伝えた。<br>その直後、月島のフェイントはうまく刺さる。<br><br>そこから同じ攻撃を２回繰り返した。<br>マッチポイントになって影山は誰を使うのか。。。<br>エースがボールを呼ぶ。<br>それでも影山は一番大事なところで月島を選んだ。<br><br>相手のリベロは「またフェイントがくる」<br>と思って前に出たところを月島が止めを刺した！！<br><br>２セット目は烏野が取り返した。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『不思議そうな顔すんなよ。』菅原 孝支</h3>



<p>菅原さんが影山に言った言葉から。<br><br>・Don’t look so amazed.&nbsp;<br>　→ 不思議そうな顔すんなよ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch22-1-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">amazing = 「すごい」の考え方は間違い！<br></span>It is amazing! = これはすごい！<br>確かに間違いではないが、、、<br>すごいではなく、「驚いた！！」って感じのすごいだと<br>理解しておいてほしい。<br><br>すると、今回の菅原さんの例文が理解できるはず。<br>Don&#8217;t look so amazed = そんな驚いた顔で見ないでよ！</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『こわばってんぞ。』烏養コーチ</h3>



<p>烏養コーチが言った言葉から。<br><br>・they’re all tense!<br>　→ こわばってんぞ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch22-2-Joey.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">緊張する(動詞)、緊張した(形容詞)は英語で？？<br></span>&#8220;tense&#8221; と言います。<br><br>色々な例で見てみましょう。<br>He was tense the night before his game, so he couldn&#8217;t sleep. <br>→ 彼は試合前日緊張で寝れなかった。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『なんで田中さん口調なの？』月島 蛍</h3>



<p>月島が影山に言った言葉から。<br><br>・Why are you talking like Tanaka-san?<br>　→ なんで田中さん口調なの？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch22-3-enUSC.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">ここでは &#8220;like&#8221; の確認をしましょう。<br></span>多くの人が 「好き」でしょ！？と思ってるはずです。<br>そうなんですが、もう一つとても大事な意味があります。<br>それは「〜のよう」という意味です。<br><br>田中先輩みたい。　＝ like Tanaka-san<br>りんごみたい = like apple</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>岩泉が言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">一対一で牛島に勝てる奴なんてうちにはいねぇよ。
There’s no one on our team who can beat Ushiwaka one-on-one!

けど、
However…

バレーはコートに六人いるんだべや！
There are six players on a volleyball court!

相手が天才一年生だろうが牛島だろうが
Even if our opponent’s some genius first-year, or Ushiwaka,

六人で強い方が強いんだろうが、ボケが！
the team with the better six is stronger, you dumbass!
<strong><span class="fz-24px">岩泉 一</span></strong></pre>



<p>おもしろ部門</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">黙ってこのトス打て庶民って言われてるみたいで腹立つ。
It’s like you’re saying, “Shut up, and hit this toss, you commoner,” and it pisses me off.
<strong><span class="fz-24px">月島 蛍</span></strong></pre>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch22-1-Guy.mp3" length="6921" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch22-2-Joey.mp3" length="7821" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch22-3-enUSC.mp3" length="9600" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8927</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH21</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch21</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Dec 2021 21:00:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8923</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、学生さんテスト出るぞ〜 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH21は見ましたか？？ こちらの記事はCH21から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることを [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8"><meta charset="utf-8">対象　：全般、学生さんテスト出るぞ〜
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">2.0</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">1.0</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">SFromA (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH21は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH21から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ハイキュー２１ネタバレ</h2>



<p>青葉城西との試合が続く。<br><br>流れが完全に青葉城西で<br>烏野はすでに<br>２回のタイムブレークを<br>している状態なので<br>流れを変えるために<br>監督は思い切って<br>影山を交代させて、菅原を投入。<br><br>菅原は落ち着いて、周りを生かすトスをあげて烏野の雰囲気を一気に良くしてみせた。<br>それでも及川のサーブ等でつけられた点差は縮まらずに１セット目を取られてしまう。<br>いい流れのまま２セット目も行きたいと考えメンバーはそのまま。<br>点を取って取られてを繰り返すが、<br>日向の変人速攻は影山しか使えないので青葉城西が点を取っていく。<br><br>３年生は最後の試合になるかもしれない。<br>それでもチームが勝つために<br>一年生にセッターを譲った菅原だが、<br>自分のできることをしっかりやって影山と交代した。<br><br>「勝ってくれ。」<br>ではなく、<br>「勝つぞ。」と言ったシーンはカッコよすぎ！！！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『試合終わってねぇんだから、』影山 飛雄</h3>



<p>影山が言った言葉から。<br><br>・The match isn’t over yet,<br>　→試合終わってねぇんだから、</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch21-1-enUSD.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">終わるは英語で &#8220;over&#8221;</span><br>マリオなどのゲームをしていたら<br>&#8220;game over&#8221; って見たことがあると思います。<br>まさに、game が over する。game が終わる！<br><br>Over yet だと、、、<br>まだ終わってない。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『ピリピリしてよ～。』日向 翔陽</h3>



<p>日向が影山に言った言葉から。<br><br>・You were all irritated.<br>　→ ピリピリしてよ～。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch21-2-enUSA.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">イライラするって英語で &#8220;be irritated&#8221;</span><br>ここ注目！<br>irritate だけだとニュアンス的に<br>「イライラさせる」となる。なので、<br>You irritate だと、「誰かをイライラさせる」って意味だよ。<br><br>他にも色々あるイライラするを覚えよう！<br>&#8220;Be annoyed&#8221; = be irritated より幅広く使われます。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『ストレート来るって読んでたのかな？』よく見に来てくれるお店の人OB</h3>



<p>山口にジャンピングフローターを教えたOBの人が言った言葉から。<br><br>・I guess they figured out they’d be aiming straight forward.<br>　→ ストレート来るって読んでたのかな？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch21-3-Matthew.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>見つけ出す、理解する、わかるを英語で言うと<br>&#8220;figure out&#8221; <br>この単語は色々な意味があります。<br>I figure out the answer = 答えを探し出す。<br>figure out business model = ビジネスモデルを考え出す。<br><br>※意味的には考えて何かを導きだすって感じ！！</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>日向が影山に対して言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">お前を倒すのは絶対俺って言った。
I said I’d be the one that defeats you!

それまで誰にも負けるんじゃんねぇよ！
So don’t lose to anyone else before that!
<strong><span class="fz-24px">日向 翔陽</span></strong></pre>



<p>菅原さんが言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">俺対青葉城西だったら
If it were just me against Aoba Johsai, 

絶対敵わないけど、
I wouldn’t stand a chance,

俺の仲間はちゃんと強いよ。
but my teammates are plenty strong.
<strong><span class="fz-24px">菅原 孝支</span></strong></pre>



<p>旭が菅原に言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">すが！
Suga.

次の一本、俺によこせ。
give me the next one.

絶対決める。
I’ll definitely make it.
<strong><span class="fz-24px">東峰 旭</span></strong></pre>



<p>おもしろ部門。<br>及川が岩泉に言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">岩ちゃん〜。足りない頭を使うと
iwa-chan, if you think too hard when you don’t have a brain,

頭痛くなるよ。
you’re going to hurt your head.
<strong><span class="fz-24px">及川 徹</span></strong></pre>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch21-1-enUSD.mp3" length="6432" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch21-2-enUSA.mp3" length="6528" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch21-3-Matthew.mp3" length="14877" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8923</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH20</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch20</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2021 21:00:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8920</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、学生さん。 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH20は見ましたか？？ こちらの記事はCH20から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることをお勧めします [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8">対象　：全般、学生さん。
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">1.0</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star-half-alt" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">2.5</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">SFromA (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH20は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH20から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ハイキュー２０ネタバレ</h2>



<p>青葉城西との試合が動く。<br>及川の最初のサーブは<br>烏野のリベロ「西谷夕」の所へ飛んでいく。<br>狙いはリベロがミスをすれば<br>烏野のモチベーションが<br>一気に下がるからだ。<br><br>西谷はしっかりとあげる。<br>烏野が４点を取った時に<br>及川はタイムブレイクを取った。<br><br>「#10の速攻の合図がわかったよ」<br><br>「こい！」<br>「くれ！」の違いだ。<br><br>合図にバレてからは得点が取れない。<br>囮の効果がないからだ。<br>そして及川のサーブの番になり、<br>狙いは田中へと変わる。<br>田中は中々上げられない。。。<br><br>そして烏野も２回目のタイムブレーク。<br>及川の集中力を切るのも<br>このタイムブレークの意味に<br>込められているが<br>高い集中力を保てる及川は<br>田中に狙いを定めてサーブをうつ。<br><br>みんなでカバーしながらなんとか返して、<br>田中の得点がで及川のサーブの流れを切った。<br>それでも点数は縮まらない。<br>焦る影山。<br>影山は一人で<br>なんとかしようとする癖があるので<br>スピードがどんどん上がってゆく。。。<br>そして烏養コーチが選んだ選択は、<br>影山の交代だ。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p><span class="marker-under-red">影山のトスが早くなった理由。<br></span><meta charset="utf-8">アタッカーがブロックに捕まり出したので、<br>トスを早く上げることによって<br>ブロックを置き去りにしようとしている。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p><meta charset="utf-8"><span class="marker-under-red">及川は何がすごいの？</span><br><meta charset="utf-8">及川は皆んなが一番打ちやすい<br>トスを上げることができる。<br>最高打点、ベストなスピードで。<br>さらに、及川のサーブは最強。<br>手元付近で急激に曲がる。<br>さらに、鋭い観察眼を持つ。</p>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『安心して飛べ。』及川 徹</h3>



<p>及川が金田一に言った言葉から。<br><br>・Don’t worry and just jump.<br>　→ 安心して飛べ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch20-1-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">心配するな！は英語で<br></span>&#8220;Don&#8217;t worry!&#8221;<br>覚えて使いたい！！ </p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『あぎゃってなんだ！？あぎゃって！？』影山 飛雄</h3>



<p>影山が日向のレシーブミスに対して言った言葉から。<br><br>・What the hell kind of sound was that!?<br>　→ あぎゃってなんだ！？あぎゃって！？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch20-2-enUSD.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>なんだそれは！、なんやねん！は英語で？？</p>



<p>What the hell !? は意味的に「なんやねん」</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『勝利に貪欲。』及川 徹</h3>



<p>及川さんが影山について言った言葉から。<br><br>・He’s hungry for victory.<br>　→ 勝利に貪欲。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch20-3-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">お腹が空いた以外にも &#8220;hungry&#8221; は使える。</span><br>及川さんの会話からわかるように、<br>「<span class="marker-under-red">貪欲</span>」って意味もあります。<br>でもそのときは hungry for ~ = 〜に貪欲</p>
</div></div>



<p>お疲れさまでした。<br>今日の名言にいきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>田中が日向に言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">ミスっても下向かない。
Don’t look down, even if you miss.
<strong><span class="fz-24px">田中 龍之介</span></strong></pre>



<p>もう一つ、田中から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">今俺、トス呼ばなかった。
I didn’t call the toss just now.

一瞬、ビビったんだ、ちくしょう。
I got scared for a second, damn it!

後悔は試合の終わってからクソほどする。
I’ll have all of my regrets after the match!

大して取り柄の無い俺が
There’s no point in someone worthless like me

てめぇのミスに勝手に凹んで足引っ張ってちゃどうしよもね。
bringing everyone down because I’m upset about my own mistake!

次は、決めます！
I’ll get it next time!
<strong><span class="fz-24px">田中 龍之介</span></strong></pre>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch20-1-Guy.mp3" length="7245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch20-2-enUSD.mp3" length="8160" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch20-3-Guy.mp3" length="7461" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8920</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH19</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch19</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2021 21:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8916</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH19は見ましたか？？ こちらの記事はCH19から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！ アニ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8">対象　：全般、
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">1.0</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">2.0</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">SFromA (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH19は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH19から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ハイキュー１９ネタバレ</h2>



<p>青葉城西との試合が始まる。<br>相手の正セッター<br><br>「及川徹」<br><br>が初めから試合に出て<br>烏野と戦うのは今回が初めてだ。<br><br>青葉城西はこの前やった時に<br>烏野が勝った相手とは<br>全くの別のチームになっていた。<br><br>及川は戦闘モード。<br>全員がどんな、<br>どこにトスを上げるのかと<br>待っていると、<br><span class="marker-under-red">２アッタク</span>で及川は点を決めた。<br><br>それをみて、<br>影山も全く同じ攻撃でお返し。<br>影山の場合は味方も<br>置き去りにするほどの攻撃だった。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『やるか。』澤村 大地</h3>



<p>澤村が言った言葉から。<br><br>・Let’s do this.<br>　→ やるか。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch19-1-enUSB.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">Let&#8217;s を使いこなせ。<br></span>let&#8217;s は、「一緒に〜をする」って意味があります。<br><br>Let&#8217;s の すぐ後ろには原型動詞がきます。<br>ここでは、Let&#8217;s do </p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『女の子は誰も岩ちゃんなんか見てないからね。』及川 徹</h3>



<p>及川が言った言葉から。<br><br>・None of the girls will be looking at you, anyway<br>　→ 女の子は誰も岩ちゃんなんか見てないからね。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch19-2-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">None of ~~ ってなに？？<br></span>意味は、「・・・のどれもない」<br>ここでは、none of the girls = どの女の子も違う。<br><br>looking at ~ = 〜を見る。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『ちゃんと警戒してね。』及川 徹</h3>



<p>及川が影山に言った言葉から。<br><br>・Pay attention.<br>　→ ちゃんと警戒してね。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch19-3-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">注意しろ！！は英語で、、、<br></span>&#8220;Pay attention&#8221;<br><br>飛行機などでよく聞く単語です！<br>よく聞いて！って時にも pay attention を使います。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>及川が言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">よ〜し、やるか〜。
All right. Let’s do this.

それじゃ、今日も。
Now then, as usual…

信じてるよ、お前ら。
I believe in all of you.
<strong><span class="fz-24px">及川 徹</span></strong></pre>



<p>面白部門。日向が影山が言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">おい、影山！
Kageyama!

10代半ばにして
You’re going to end up with

眉間のシワ取れなくなるぞ。
permanent forehead wrinkles, even though you’re just a teen!
<strong><span class="fz-24px">日向 翔陽</span></strong></pre>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch19-1-enUSB.mp3" length="4608" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch19-2-Guy.mp3" length="10053" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch19-3-Guy.mp3" length="5625" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8916</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ハイキューから英語を学ぼう　SFromA CH18</title>
		<link>https://daruma.link/haikyu-ch18</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2021 21:00:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハイキュー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=8913</guid>

					<description><![CDATA[対象　：全般、 英単語レベル：　 英文法レベル：　 こんにちは、達磨です。皆さんはもうハイキューCH18は見ましたか？？ こちらの記事はCH18から英語を勉強できます。まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！ アニ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<pre class="wp-block-preformatted"><meta charset="utf-8">対象　：全般、
英単語レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">2.0</span></span> 
英文法レベル：　<span class="rating-star"><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="fas fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="far fa-star" aria-hidden="true"></span><span class="rating-number">2.0</span></span></pre>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-orange-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-flag"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>アニメから英語の勉強できます</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">SFromA (Study From Anime)では、<br>アニメから英語を勉強できるtoolを公開しています。<br><br>アニメを1話見て、SFromAを1話みるだけ。<br>好きなアニメから始めよう！<br><br>こちらの記事は、アニメ「ハイキュー」から英語を学べます。<br>アニメを見るだけは終わり。<br>アニメは英語の勉強に使える最強の道具です</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>皆さんはもうハイキューCH18は見ましたか？？<br><br>こちらの記事はCH18から英語を勉強できます。<br>まだ見てない方は先に見ることをお勧めします！！<br><br>アニメから英語を学ぶことは可能ですし、<br>めちゃめちゃおすすめです。<br><br>気づけば、次のCHを楽しみにしていたり、<br>あのシーンがかっこよかったなど結構覚えている事が多いのでは？<br>それの感情を少し英語に使うだけ！<br>楽しみながらやっていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ハイキュー１８ネタバレ</h2>



<p>伊達工業との試合もいよいよ終盤。<br>相手のブロッカーは<br>日向の動きに慣れてきていた。<br><br>それでも日向が前線にいるときは<br>変人速攻の攻撃もあるので<br>相手のブロックが分散して<br>烏野は点が取れていた。<br><br>点を取って取られてを<br>繰り返しながらも<br>１セット目を奪う烏野<br><br>２セット目も取って<br>取られてを繰り返すが、<br>烏養コーチが日向を<br>相手のブロッカー青根との<br>マッチアップを３回から<br>１回にずらしたので、<br>日向が前衛の時は点が動き、<br>日向がベンチに下がっている時は<br>伊達工業が点を取る形になっていた。<br><br>日向が後ろにいるときは<br>旭と月島の大きな選手コンビで<br>点を取らないときつい状態だった。<br>旭は前回伊達校と試合した時に<br>徹底的に止められたトラウマがあったが、<br><br>最後の一点は鉄壁を壊しての得点。<br><span class="marker-under-red">無事２回戦突破を決めた。</span></p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">ハイキューから英語の勉強。</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『日向に頼ってばかりいられないです。』東峰 旭</h3>



<p>旭が言った言葉から。<br><br>・We can’t let Hinata shoulder all of our burden.<br>　→ 日向に頼ってばかりいられないです。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch18-1-Guy-1.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>超万能 &#8220;let&#8221; をマスターしよう！<br>まずはここでの let をみてみましょう。<br>We can&#8217;t let Hinata ~~~<br>= let 人 ~~ <br>→ 人に〜させる。 <br><br>旭の言葉からだと、<br>can&#8217;t let Hinata shoulder all of our burden<br>→ 日向に全部任せられない。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『なんて奴！？』烏養コーチ</h3>



<p>烏養が青根に対して言った言葉から。<br><br>・He’s incredible.<br>　→ なんて奴！？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch18-2-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">「信じられない」を英語で言うと、、、<br></span>&#8220;incredible&#8221; です！<br>SFromAでは何度も言ってますが、<br>この単語の意味はこれって覚えるのではなく<br>こんな感じの意味って覚えるようにおすすめしています。<br><br>→なぜなら、単語の形が少し変わったらパニックになるからです。<br><span class="marker-under-red">incredible は、「すごい」感じの意味って覚えましょう！</span></p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『全部抑えつけて全国行け！』茂庭 要</h3>



<p>伊達校キャプテン：茂庭が言った言葉。<br><br>・You’ll conquer them all, and go on to nationals!<br>　→ 全部抑えつけて全国行け！</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch18-3-Matthew.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>ここでは、新しい単語を覚えましょう！<br>・conquer = 征服する。抑える。打破する。<br>conquer them = 彼らを打破する。<br><br>・go on = 進む。続ける。次の場所へ行く。<br>→ go on/ to nations. <br>= 全国へ行く。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言</h2>



<p>旭が言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">俺はエースだけど、
I’m the ace,

お前らはヒーローだな。
but you guys are heros.
<strong><span class="fz-24px">東峰 旭</span></strong></pre>


<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffcc99;">【ハイキュー】SFromA一覧</span></h2>
<div class="blank-box bb-red"><a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank">1</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch02" target="_blank">2</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch03" target="_blank">3</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch04" target="_blank">4</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch05" target="_blank">5</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch06" target="_blank">6</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch07" target="_blank">7</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch08" target="_blank">8</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch09" target="_blank">9</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch10" target="_blank">10</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch11" target="_blank">11</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch12" target="_blank">12</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch13" target="_blank">13</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch14" target="_blank">14</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch15" target="_blank">15</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch16" target="_blank">16</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch17" target="_blank">17</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch18" target="_blank">18</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch19" target="_blank">19</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch20" target="_blank">20</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch21" target="_blank">21</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch22" target="_blank">22</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch23" target="_blank">23</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch24" target="_blank">24</a> <a rel="noopener" class="btn btn-orange" href="https://daruma.link/haikyu-ch25" target="_blank">25</a></div>
<div>
<div class="blank-box sticky st-red blogcard-type bct-popular">

<a rel="noopener" href="https://daruma.link/haikyu-meigen" title="アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C-320x180.jpg?resize=320%2C180&#038;ssl=1" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=500%2C281&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=800%2C450&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=240%2C135&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=640%2C360&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/CEE179E5-01DB-4B33-A884-ECD503BD635C.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">アニメ【ハイキュー】名言｜名場面を英語で紹介！『一目で名シーンを思い出す画像付き』</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こんにちは！作者の達磨です。こちらの記事は『名言集』です！毎chapterごとに勉強ができるSFromAの最後にある名言を集めたものです。好きな名言があったらそのCHに飛んでみましょう！好きな選手の名言集もあるのでそちらも確認してね！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://daruma.link" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">daruma.link</div></div></div></div></a>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch18-1-Guy-1.mp3" length="10161" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch18-2-Guy.mp3" length="7245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/12/haikyu_ch18-3-Matthew.mp3" length="14301" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8913</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
