呪術廻戦から英語を学ぶ『京都交流会』CH14 (SFromA)

呪術2
呪術廻戦から英語を学ぶにあたって。

遂に、京都姉妹校交流会編が始まりました!!!
この機会に呪術廻戦から英語を学びましょう。
アニメから英語を学べば、継続することができます。
なぜって?
アニメを見たら、SFromAと覚えるだけで、
さっき見たアニメの情景が英語になっても浮かび上がる!!

ただ、アニメを見ているように、英語に触れていきましょう。

呪術廻戦CH01のSFromA。
こちらをクリック。

こんにちは、SFromA作者の達磨です!
もう、呪術廻戦終わってしまったと思っていたら、

きました。きましたよ!SEASON2!!!
京都姉妹校交流会。

みんながこの記事を見ただけで、
この回の情景が思い出せるように少しアニメの解説をしますね。

ついに始まる。『VS 呪術高専京都校』編

この回から、
虎杖悠二がみんなの元に戻ってきます。

この回の一番の印象的なのは、
京都校の生徒が初登場したのがこの回。

さらに、五条先生が虎杖をサプライズ登場させるシーンは
何度見ても良いw。
野薔薇の目に少し涙が見える感じなど、最高でしたね!!!

漏瑚と真人が温泉で喋っているシーンもありました。
彼ら、呪い組は虎杖に宿儺の指を全部食べさせる事に合意。
これからの動きがまた気になりますね。

まぁ、これぐらいでこの回思い出しましたか〜?
では、今日も楽しくやっていきましょう!!

アニメが英語の勉強Toolになる。

この記事を見ている人の多くは
言葉を調べて、見つけてくれた思いますが、
『アニメは英語の勉強Tool』になることをご存知ですか??

SFromAと言って、
アニメを見て、
その話のSFromAを見るだけ!

毎日継続することが英語上達のかぎ。
アニメ好きなら継続することが出来ます。

気づけばアニメ見てるでしょ??
その後に、5分だけ時間を使うだけ!!

趣味を資格や技術に変えよう!

呪術廻戦から英語の勉強!

「たまたま手に入ったおもちゃから始まった遊びだったけど、なかなかうまくいかないね。」真人

「たまたま手に入ったおもちゃから始まった遊びだったけど、なかなかうまくいかないね。」真人

真人が漏瑚に説明中。。 吉野順平について。

・I started this game because I happened to acquire a new toy, but it just didn’t go so well.
 → たまたま手に入ったおもちゃから始まった遊びだったけど、なかなかうまくいかないね。

達磨
達磨

because の前後には、名詞と動詞がきます。
→場合によっては、動詞だけの時もあります。

長そうに見えるけど、becauseとbutがあるので文は3つあることにある。

I started this game = ゲームが始まった。
because = なぜなら(なぜゲームが始まったのかがbecauseの後に来ます)
I happened to acquire a new toy, = たまたま獲得したおもちゃ。
but = でも、(しかし)
it just didn’t go so well = うまくいかない。

「どちらにせよ、断っていたか。」真人

「どちらにせよ、断っていたか。」真人

もう一つ、真人からいきます。
もしもの考えを否定している。

虎杖に別のアプローチをしていたら
宿儺に有利な縛りをつけれるかどうか。

・I think he would have refused either way.
 → どちらにせよ、断っていたか。

達磨
達磨

I think = そう思う。
→実際にはやってない。そう思ってるだけ。

やってない未来の事を説明する時、”would”を使う。
wouldがある時は、have+過去分詞がほとんど。
refuse = 断る。

either way = どちらにせよ。どちらでも、どっちでも、

「それ以外のルールは一切なし。」東京校学長

呪術廻戦『京都交流会』名言

東京校、学長のルール説明から。

・There are absolutely no other rule.
 → それ以外のルールは一切なし。

達磨
達磨

是非覚えて欲しい単語。
それは、”absolutely”
=絶対に。一切。

other rule = 他のルール。

今日はここまで!!
これから呪術廻戦が放送されるたびに、SFromAは公開されます。
(いつになるかわかりませんが、できるだけ早く公開する予定です!!)

では、今日の名言。

呪術廻戦/名言&名場面【EP14】

『生きてること、黙ってて、すんませんでした。』虎杖 悠仁

『生きてること、黙ってて、すんませんでした。』虎杖 悠仁

生きてること、黙ってて、すんませんでした。
I’m sorry for keeping quiet about being alive.
虎杖 悠二

『びっくりして、死んじゃったらどうしよかと心配しましたよ。』五条 悟

『びっくりして、死んじゃったらどうしよかと心配しましたよ。』五条 悟

楽巌寺がくがんじ学長〜。
Principal Gakuganji!

いや〜、よかった、よかった。
Oh, thank goodness.

びっくりして、死んじゃったらどうしよかと心配しましたよ。
I was worried you might just die from the shock.
五条 悟

『これは、見方によっては、とてもハードないじめなのでは?』虎杖 悠仁

『これは、見方によっては、とてもハードないじめなのでは?』虎杖 悠仁

あの〜
excuse me…

これは、見方によっては、
Depending on how you look at it,

とてもハードないじめなのでは?
this could be considered very extreme bullying.
虎杖 悠二

【呪術廻戦】SFromA一覧

タイトルとURLをコピーしました