こんにちは、SFromA 作者の達磨です!
当サイト『達磨の冒険』を見つけてくれて
ありがとうございます!
こんにちは、達磨です!
今回のこちら記事は呪術シーズン2のCH19とリンクしてます。
ので、
もしまだ見てない人は先に見ることをお勧めします。
アニメを見てから、このSFromAを見れば、
アニメの情景が英語でも浮かび上がる!!
英語の勉強をしていると感じることなし。
そのために、ここでは少しネタバレを含みます。
アニメが英語の勉強Toolになる。
この記事を見ている人の多くは
言葉を調べて、見つけてくれた思いますが、
『アニメは英語の勉強Tool』になることをご存知ですか??
SFromAと言って、
アニメを見て、
その話のSFromAを見るだけ!
毎日継続することが英語上達のかぎ。
アニメ好きなら継続することが出来ます。
気づけばアニメ見てるでしょ??
その後に、5分だけ時間を使うだけ!!
趣味を資格や技術に変えよう!
『VS 京都府立呪術高等専門学校』編 Part 6
今回はまぁ〜、
「狗巻棘」好きにはたまらない回でしょうね。
「ぶっ飛べ。」「とまれ。」
かっこよかったですね。
このCH19を思い出すために外せないのは、
虎杖の「黒閃(こくせん)」ですね。
後に黒閃を英語でどうやって言うのかは説明しますが、
虎杖自体も強くなってきました!
このCH19ではどれだけ花御が強いのかがよく分かりました。。。
虎杖と東堂が力を合わせて少し戦いましたが、
全く及ばない。
これぐらいで思い出せましたか?
思い出せていない人は、英語を見ながら思い出しましょう。
思い出せた人は、楽しみながら勉強していきましょう。
呪術廻戦から英語の勉強!
「いつ今の均衡が崩れるかわからない。」加茂
狗巻棘が呪言で花御の攻撃を止める。そして加茂さんが攻撃する。この状況を説明してみよう。
・There’s no telling when the current balance will fall apart.
→ いつ今の均衡が崩れるかわからない。
There is or There are = 〜があります。
→ there is の文での否定(〜がありません)を使う時は
there is no になります。→ There isn’t ではないよ!
current = 最近の、
current balance = 最近の均衡、バランス。
fall apart = バラバラになる。崩れる。
「呪具とは呪いを宿した武具のことを指します。」伊地知さん
呪具とは、、、伊地知さんが説明してくれました。
・“Cursed tools” refers to weapons imbued with curses
→ 呪具とは呪いを宿した武具のことを指します。
refer to = 参照する。
imbued = 染みる、染み込んだ。
→ imbused with A = Aが染み込んだ。
まとめ。
Cursed tool refers to
(呪具とは。。。)
imbued with curses
(呪いが宿した。)
「怒りは呪術師にとって重要なトリガーだ。」東堂 恵
東堂が虎杖に黒閃を教えるシーンから。
・Anger is an important trigger for sorcerers.
→ 怒りは呪術師にとって重要なトリガーだ。
ここで注目して欲しいのが”an” だ。
名詞が一つのことを指すときにaやan, theをつける。
でも、important は形容詞だ。
しかし!
important の後にある、trigger は名詞です。
そして、important はtriggerを説明している。
なので、ここはimportant triggerを1つとして考えます。
ので、
important の中に{a i u e o}から始まれば、anになります。
お疲れ様です。
呪術廻戦/名言&名場面【EP19】
『黒閃』英語でも説明してみる。
黒閃
black flash
打撃との誤差0.000001秒以内に呪力が衝突した際に生じる空間の歪み
It’s a distortion of space born from the impact of cursed energy delivered within a trillionth of a second of blow.
威力は平均で通常の2.5乗。
It delivers 2.5th power of a normal strike.
『俺が先に倒れるなんて事は許されねぇんだよ。』伏黒 恵
呪力を振り絞れ。
Wring out that cursed energy,
腹が裂けても。
even if rips my stomach open!
俺は皆んなとは違う。
I’m not like everyone else.
守る人間を選べ。
I choose who I protect.
俺が一番背負っていない。
I shoulder the least responsibility!
だから、
Therefore…
俺が先に倒れるなんて事は許されねぇんだよ。
I’m not allowed to fall before anyone else!
伏黒 恵