呪術廻戦から英語を学ぶ CH11 SFromA

呪術廻戦
SFromA とは? 呪術廻戦から英語を学ぶ。

初めましての方、また、お帰りなさいの方。
SFromA 作者の達磨です。

SFromA とは Study From Animeの略です。
自分は、いろいろな勉強方法を試してきましたが、
全く、”会話できる英語” or “理解できる英語”をマスターすることが
できませんでした。なぜなら、面白くないし、続かない。

SFromA はあなたに、ガチの海外で使う英語、海外で通用する英語を
アニメを通じて教えます。好きなアニメから、英語を勉強?
いや、英語に触れる時間を作りましょう!

こんにちは、達磨です。

この回では、真人と七海の戦いがどうなるのか。
新しい登場人物の吉野順平と虎杖の会話などなど。。

大きく場面が動くのがこの回です。

みてない人はいますぐに!!
そして見終えたら、英語の勉強開始です。
十劃呪法:瓦落瓦落(ガラガラ)

アニメが英語の勉強Toolになる。

この記事を見ている人の多くは
言葉を調べて、見つけてくれた思いますが、
『アニメは英語の勉強Tool』になることをご存知ですか??

SFromAと言って、
アニメを見て、
その話のSFromAを見るだけ!

毎日継続することが英語上達のかぎ。
アニメ好きなら継続することが出来ます。

気づけばアニメ見てるでしょ??
その後に、5分だけ時間を使うだけ!!

趣味を資格や技術に変えよう!

呪術廻戦から英語の勉強!

「ちょい事情があってさ、ここ最近は映画三昧。」虎杖

「ちょい事情があってさ、ここ最近は映画三昧。」虎杖

虎杖と順平が川辺でお話ししているところから。

・I’ve been watching a lot of them lately, for certain reasons
 → ちょい事情があってさ、ここ最近は映画三昧。

達磨
達磨

I have been watching = 現在進行で見ている。

a lot of = たくさん。
※ここでのthemは映画を指してます。

certainly reason = 確かな理由。
最初は単語を覚えていきましょう。

「バラバラにすり潰されても、魂の形さえ保てば死にはしない。」真人

「バラバラにすり潰されても、魂の形さえ保てば死にはしない。」真人

真人が七海との戦いで生きていた。。。そして言った言葉。

・Even if I’m pulverized, I won’t die as long as I maintain the shape of my soul.
 → バラバラにすり潰されても、魂の形さえ保てば死にはしない。

達磨
達磨

Even if = ~~でさえ。
※ これは覚えましょう!会話とかでもよく使うよ〜。
pulverize の過去形(ここでは過去分詞)の形がpulverized.
→ 意味は粉砕する。粉々にする。

では、なぜここではI pulverized じゃなくて、I’m pulverizedなのか。
→ ここでは”潰された”ではなく”潰される”という受け身の形です。受け身の形は、名詞+be動詞+過去分詞で表せます。

「あんたぐらいの年頃はなんでも重く考えすぎるからね。」順平の母

「あんたぐらいの年頃はなんでも重く考えすぎるからね。」順平の母

吉野なぎ(順平の母)が言った言葉から。

・Kids your age tend to take everything too seriously.
 → あんたぐらいの年頃はなんでも重く考えすぎるからね。

達磨
達磨

・tend to ~ = 〜な傾向がある。
・too seriously = 重く考える。

tend to など、前置詞とくっついているやつは一緒に覚えましょう!!!
日本の学校では単語だけで覚える習慣がありますが、実際にしゃべったりするときには、前置詞が必須です。

呪術廻戦/名言&名場面【EP11】

『学校なんて小さな水槽にすぎないんだよ。』吉野 なぎ

『学校なんて小さな水槽にすぎないんだよ。』吉野 なぎ

学校なんて小さな水槽にすぎないんだよ。
School is just a tiny aquarium.

海だって、他の水槽だってある。
There’s a whole ocean out there, and other aquariums, too.

好きに選びな。
Pick the one you want.
吉野 なぎ

『命の価値が曖昧になって大切な人の価値までわからなくなるのが、俺は怖い』虎杖 悠仁

『命の価値が曖昧になって大切な人の価値までわからなくなるのが、俺は怖い』虎杖 悠仁

なんつ〜か、一度人を殺したら、
It’s like… I just think, if I killed anyone,

殺すって選択肢が俺の生活に入り込むと思うんだ。
the option of “killing” would force its way into my life.

命の価値が曖昧になって
The value of life would become ambiguous…

大切な人の価値までわからなくなるのが。。。
I wouldn’t even understand the importance of those I care about anymore.

俺は怖い。
And that scares me.
虎杖悠仁

SFromA一覧はこちらから!

鬼滅の刃

鬼滅の刃:無限列車編

東京喰種

約束のネバーランド

約束のネバーランド シーズン2

僕のヒーローアカデミア

僕のヒーローアカデミア シーズン2

僕のヒーローアカデミア シーズン3

進撃の巨人 Season 1

進撃の巨人 Season 2

進撃の巨人 Season 3

進撃の巨人 Final Season

Re. ゼロから始まる異世界生

呪術廻戦

呪術廻戦 シーズン2

転生したらスライムだった件

ID:INVADED

ソードアートオンライン

怪物事変

Dr. Stone

魔法使いの嫁

東京リベンジャーズ

ハイキュー

ハイキュー シーズン2

盾の勇者からの成り上がり

【呪術廻戦】SFromA一覧