呪術廻戦から英語を学ぶ CH08 SFromA

呪術廻戦
SFromA とは? 呪術廻戦から英語を学ぶ。

初めましての方、また、お帰りなさいの方。
SFromA 作者の達磨です。

SFromA とは Study From Animeの略です。
自分は、いろいろな勉強方法を試してきましたが、
全く、”会話できる英語” or “理解できる英語”をマスターすることが
できませんでした。なぜなら、面白くないし、続かない。

SFromA はあなたに、ガチの海外で使う英語、海外で通用する英語を
アニメを通じて教えます。好きなアニメから、英語を勉強?
いや、英語に触れる時間を作りましょう!

こんにちは!達磨です。
京都の学校との交流戦の会議のため、
京都の学長が来る回です。

さらに、1級魔物相手なら素手で倒す東堂、
マキさんと双子のマイさんもきましたね〜。。

伏黒VS東堂。。。
目が離せません。。。

さらに、さらに、ちゃんと五條悟が出ますよ!

じゅじゅさんぽは見逃してないですよね?
エンディングソングの後にあるので見忘れなく!

今日も頑張っていきましょう!

アニメが英語の勉強Toolになる。

この記事を見ている人の多くは
言葉を調べて、見つけてくれた思いますが、
『アニメは英語の勉強Tool』になることをご存知ですか??

SFromAと言って、
アニメを見て、
その話のSFromAを見るだけ!

毎日継続することが英語上達のかぎ。
アニメ好きなら継続することが出来ます。

気づけばアニメ見てるでしょ??
その後に、5分だけ時間を使うだけ!!

趣味を資格や技術に変えよう!

呪術廻戦から英語の勉強!

「恵たちを今更どうこうするつもりもないだろう。」禅院 真希

「恵たちを今更どうこうするつもりもないだろう。」禅院真希

マキさんがぱんだと話しているシーンから。

・I doubt he has any plans to do anything about the other two.
 → 恵たちを今更どうこうするつもりもないだろう。

達磨
達磨

I doubt = I think = だと思う。

ここ注目!!
この文で出てくる “any” 。これは、肯定文では使うことがほとんどない。
逆に言えば、any は疑問、否定形に多く使われます。
でも、この文は肯定文だよ。。。
→ “any” は否定の意味、疑問の意味を含みます。

だから、ここの文ではany plans = 計画はない。
to do anything = 何もしない。

「返答次第では、今ここで半殺しにして。」東堂 葵

「返答次第では、今ここで半殺しにして。」東堂 葵

東堂が伏黒に言った言葉から。。。

・Depends on your answer, I’ll beat you half to death right here.
 → 返答次第では、今ここで半殺しにして。

達磨
達磨

depends on = 〜〜次第。
→depends on situation = 状況によっては、
→depends on time = 時間による。

beat you = 倒す。

「おろしたてのジャージにばかすか穴開けやがって。」釘崎 野薔薇

「おろしたてのジャージにばかすか穴開けやがって。」釘崎 野薔薇

釘崎がマイさん(東堂と来た双子の妹)に言った言葉から。

・You out a bunch of holes in my brand new tracksuit.
 → おろしたてのジャージにばかすか穴開けやがって。

達磨
達磨

bunch of = たくさん。
→we still have a bunch of time.
=まだ時間いっぱいあるな。
「たくさん」で知られているのは “a lot of”
a bunch of は会話など、簡単に使えるニュアンスです。

今回はかっこいいシーンがたくさんあったので、名言、どんどんいきましょう!!

呪術廻戦/名言&名場面【EP8】

『その人に揺るがない人間性があればそれ以上は何も求めません。』伏黒 恵

『その人に揺るがない人間性があればそれ以上は何も求めません。』伏黒 恵

別に、好みとかありませんよ。
I don’t have a particular preference.

その人に揺るがない人間性があればそれ以上は何も求めません。
As long as she has unshakable character, I won’t ask for more.
伏黒 恵

『寝不足か?毛穴開いてんぞ。』釘崎 野薔薇

『寝不足か?毛穴開いてんぞ。』釘崎 野薔薇

似てるって思ったけど、全然だわ。
I though you two were similar, but that’s not the case at all.

マキさんの方が100倍美人。
Maki-san’s a hundred times prettier.

寝不足か?毛穴開いてんぞ。
Are you not sleeping enough? You’ve got open pores.
釘崎 野薔薇

『僕にとっては街でアンケートを取られたぐらいのハプニングさ。』五条 悟

『僕にとっては街でアンケートを取られたぐらいのハプニングさ。』五条 悟

勘違いすんなよ。
Don’t get me wrong here.

僕にとっては街でアンケートを取られたぐらいのハプニングさ。
To me, it was about like being coerced into taking a survey in the city.
五条 悟

SFromA一覧はこちらから!

鬼滅の刃

鬼滅の刃:無限列車編

東京喰種

約束のネバーランド

約束のネバーランド シーズン2

僕のヒーローアカデミア

僕のヒーローアカデミア シーズン2

僕のヒーローアカデミア シーズン3

進撃の巨人 Season 1

進撃の巨人 Season 2

進撃の巨人 Season 3

進撃の巨人 Final Season

Re. ゼロから始まる異世界生

呪術廻戦

呪術廻戦 シーズン2

転生したらスライムだった件

ID:INVADED

ソードアートオンライン

怪物事変

Dr. Stone

魔法使いの嫁

東京リベンジャーズ

ハイキュー

ハイキュー シーズン2

盾の勇者からの成り上がり

【呪術廻戦】SFromA一覧