こんにちは。達磨です!
SAOも、なんと、もうすでにCH9まで来ました!!
ここまで楽しくできましたか??
アニメを見ない時期っていうのがあると思います。
例えば、テスト期間の時とか、、、
それでも、何かのきっかけで見たことあるアニメを見返したりすると、
面白いんですよね〜〜〜。
何歳になっても面白いと思えるアニメに出会ってほしい。
SFromAはそんな最高なアニメに出会えるかもしれないきっかけであり、
英語を同時に少しかじれる最高な場所。
今日も頑張っていきましょう!
1つ目!
今回のCH9ではボス戦にキリトとアスナパーティーとクライン達と望むことになってしまう。
そのボス戦になってしまう前にアスナが少し分析。。。
・Our best bet would be to gather strong vanguards and switch frequently.
→ 前衛に硬い人を集めて、どんどんスイッチしていくしかないね。
bet = かける(お金を,チャンスに)
→実際の喋りではあまり使わない。
frequently = 頻繁に。
frequently はalwaysよりも???
→always は100%
→→frequently = 90%
※多くの記事を見ましたが、frequently が often と同じ感じなのは納得。
でも、60〜70%ではない。横に座っているアメリカ人から、大学の教授にも確認したが、大体80~90%が妥当。
→日本のあるある。知ったかぶりってやつやな。気をつけよう。
2つ目!!
アスナがキリトに言った言葉から。
・However, I’ve never seen you using a shield even once.
→ でも、キリト君が盾持ってるの見たことない。
I’ve never seen ~~ = 今まで見たことない。
→これは覚えよう!!!
さらに、ボス戦後にクラインがキリトに
“見たことねぇぞあんなの”って言ったのは、、、
→ I’ve never seen anything like it!
EX) I’ve never seen Grand Canyon.
→グランドキャニオンを見たことない。
(今すぐにでもアリゾナへGo!! 人生変わります。)
3つ目!!!
クラインとばったり会って、キリトがアスナに言った言葉から。
・I’m sure you know each other from the boss fights, but I’ll introduce you anyways.
→ ボス戦で顔を合わせているだろうけど、一応紹介するよ。
ここでは少し区切ってみていきましょう!
I’m sure you know each other
まずは、each other は “お互い”ね。
→ お互いのことを知ってるよね!?みたいな感じ。
どこでお互いのことを知ったかというと、、、
from boss fights.(ボス戦で。)
but, けど
I’ll introduce you anyway.
とりあえず自己紹介しとくね!!
あら、英語って簡単でしょ!?
あんまり締め付けると、俺のHPがなくなるぞ。
If you hold me too tightly, my HP will get depleted.
キリト