こんにちは、達磨です!
SAOから英語勉強も、残すところ、、、
後2回ですね。。。。
頑張っているような感じがしなくても、
英語に毎日触れることが大切です。
将来、海外留学してみたい。
旅行のときに困らないようにしたい。
ただ、英語に興味がある。
勉強の理由は人それぞれです。
言えることは、継続が命です。
アニメ自体が継続させる力があると考えています。
だって、見ちゃうでしょ?
今日も頑張っていきましょう!
1つ目!
キリトとゆいちゃんが内部に潜入成功して、ゆいちゃんにキリトが聞いた質問から。
・Do you know where we can find Asuna?
→ アスナのいる場所はわかるか?
Do you know = わかる?
Where do you know ~~
→ これだと、あなたはどこで知ったのですか?になっちゃう。
真ん中に場所を説明するためにwhereを入れます。
すると、Do you knowで一回切れて、
where we can find Asuna? と二つの文ができます。
キリトが聞きたいことが明確に英語で表せます。
2つ目!!
須郷(悪い奴)が言った惨めな言葉から。
・Always looking down on me like a know-it-all!
→ いつもそうだ、何もかも悟ったような顔をして!
単語たちの確認
・looking down = 見下す。下を見る
前置詞の使い方をもう一度確認しておいましょう。
ここで使われた “on”.
on me?? 私の上に?
直訳しない。イメージする。
須郷は見下される。。。→茅場は上にいる。「on だ!」
3つ目!!!
スグがキリトの顔を覗き込んでいて、目覚めたキリトに言った言葉。
・You were taking a while, so I got worried.
→ なかなか帰ってこなかったから心配になって。
taking a while = 長いこと時間を使う。
心配するは、worry.
got worried = 心配した。(過去形ではない。何か理由があって心配することになったときにはgot worriedを使います)
信じてた。
I believed in you.
ううん、信じてる。
No, I still do.
これまでも、これからも。
I always have and always will.
君は私のヒーロー。
You’re my hero.
いつでも助けに来てくれるって。
And will always come to my rescue.
アスナ