アニメから英語を学べば、
情景と一緒に覚えられるので
楽しく、継続できちゃう!
アニメを何話を続けて見てしまう人は
英語の勉強もできちゃう事を知らないだけ!
アニメ好きは知らずに『継続』している。。。
こんにちは、作者のdarumaです!
まず初めに、
アニメから英語を学べます!
英語上達には、継続することが大切です。
このご時世、アニメは知らない間に1話、2話と見てしまうと思いますが、
見た後に、5分とかからないこのサイトから英語を勉強すると
娯楽だけだったアニメが勉強toolに変わります!!
大丈夫です!
どんな話だったか覚えてない。
そんな人も、毎回どんな話だったかの説明をしているので
「あ、、あの話か!」と
お楽しみ頂けると思います!
盾の勇者の成り上がり|CH03|まとめ
転生されてきた勇者達の初めてのなみの戦いがあった。
盾の勇者以外の3人はなみのボスを倒しに行った。
尚文が見たのは村が魔物にやられていく姿だ。
盾の勇者はボスの退治を3人に任せる形になるが、
村人の命優先で、村の人々を魔物から守った。
村人、街の騎士団の数名は
ラフタリアと盾の勇者の攻守を分担し戦って行く姿に心打たれた者もいた。
そこに駆けつけた?いや、通りすがったのは騎士団だ。
彼らは村に人がいるかどうかも気にせずに
空から多くの爆弾を降らした。
そしてまだ魔物が村にいるにも関わらず、
彼らは村人の命など知ったものかと無視して進んでいく。
しかし、何人かの騎士団の人は残り勇者の手伝いをした。
そして無事になみが去った。
盾なりから英語を学ぼう
『戯れたわむれはほどほどにして頂きませんと、』ラフタリア
ラフタリアが盾の勇者に言った言葉から。
・You’d best stop messing around,
→ 戯れはほどほどにして頂きませんと、
ふざける を英語で “messing around”
他にも、じゃれあう。
よく使うのは、
Don’t mess around
→ ふざけるな!!
『そして私に戦う理由を示してくれました。』ラフタリア
ラフタリアが尚文に言った言葉から。
・And you gave me a reason to fight…
→ そして私に戦う理由を示してくれました。
A人 give B人 ~~ =
A人が B人 に~~ を渡す。
※ Bは、me, him, her などの形 (代名詞)になります。
『盾の勇者様がいなかったら誰も助かってなかったと思います。』
盾の勇者が守った村の人が言った言葉から。
・We couldn’t have made it without you.
→ 盾の勇者様がいなかったら誰も助かってなかったと思います。
make を使いこなせ!
一番有名なところだと、作るでしょうか。。
でも英語では、
〜する。って意味で使われることがほとんど!
Make a move = 動き出す。
Make it! = やり遂げた。
お疲れ様です!
今日の名言にいきましょう!
かっこいい盾なり名言|03
『私はあなたの剣です。どこへだってついて行きます!』ラフタリア
私は尚文様と出会えてよかったと思っています。
I’m truly grateful I met you.
尚文様は私の病を治し、温かい食事を与えてくれました。
You cured my illness and fed me warm meals.
私に生きる術を教えてくれました。
You taught me how to live.
そして私に戦う理由を示してくれました。
And you gave me a reason to fight…
私はあなたの剣です。
I am your sword!!
どこへだってついて行きます!
Where you go, I will go with you.
ラフタリア
『戯れはほどほどにして頂きませんと、死んじゃいますよ。』ラフタリア
尚文様、
Naofumi-sama…
戯れはほどほどにして頂きませんと、
You’d best stop messing around,
死んじゃいますよ。
or you will die.
ラフタリア