
アニメから英語を学べば、
情景と一緒に覚えられるので
楽しく、継続できちゃう!
アニメを何話を続けて見てしまう人は
英語の勉強もできちゃう事を知らないだけ!
アニメ好きは知らずに『継続』している。。。
盾の勇者の成り上がり、略して「盾なり」
このアニメは主人公が盾の勇者として転生された話。
転生の話は多くありますが、
この盾なりは主人公がめちゃめちゃ強いわけではなく、
逆に、周りからの批判がすごく悪い状態から始まります。
そんな今までとは違った感じのアニメ、盾なりから
英語を学べるのはこのSFromAだけ!!!
【盾の勇者の成り上がりカテゴリー】
こんにちは、作者のdarumaです!
まず初めに、
アニメから英語を学べます!
英語上達には、継続することが大切です。
このご時世、アニメは知らない間に1話、2話と見てしまうと思いますが、
見た後に、5分とかからないこのサイトから英語を勉強すると
娯楽だけだったアニメが勉強toolに変わります!!
大丈夫です!
どんな話だったか覚えてない。
そんな人も、毎回どんな話だったかの説明をしているので
「あ、、あの話か!」と
お楽しみ頂けると思います!
盾の勇者の成り上がり|CH10|まとめ
レベルアップをしていくだけでは限界があり、
クラスアップをすると
もっと強くなること知った盾の勇者、尚文。
そこで王都にある砂時計のところに行くと
金貨15枚でクラスアップしてくれると言われた。

払えるはずのないお金の金額です。。。
盾の勇者はラフタリアならできると言うと、
後ろからきた働いている人が
「盾の勇者一行はクラスアップしてはいけないと王から言われています」
と言い出す。
盾の勇者は商売をしてきたので
金貨15枚ぐらいなら払えたのだ。
それをみて、盾の勇者をよく思わない人が
いちゃもんをつけたのだ。。
そして情報を得るために奴隷商にいく。
そこでフィーロの爪の武器を買ったり、
砂時計はいくつかあり、
その場所に行ったらクラスアップできることを知った。
無理してこの村にいる必要がなくなった。
次のなみに向けて準備をしていると、
そこにきたのは数人の騎士団。
彼らは、盾の勇者と戦いたいと言い出した。
盾の勇者は基本的に誰も信じない。
なので彼らに売れ残ったネックレスを
銀貨150枚で買うように命令する。
彼らはそのお金をかき集めてきて
なみが来る前に盾の勇者に認めてもらった。
その時に集めたお金は、、、
「名言にあるので確認あれ!」
盾なりから英語を学ぼう
『この爪もすごいよ!』フィーロ

フィーロが奴隷商で言った言葉から。
・These talons are awesome, too.
→ この爪もすごいよ!

知っている単語を増やそう!
・talon = 爪 (鋭い爪のこと。)
→ 似たような意味の単語 = nail
・awesome = 凄い。
→ 似たような意味の単語 = amazing
英語の文を書くときは同じ単語をいくつも使うとカッコ悪いので
知っている単語を増やすことは大切です。
google 等で検索するときは、
「awesome synonym」 と調べましょう。
『ご主人様、汚い。』フィーロ

フィーロが尚文に言った言葉から。
・Master, that’s gross!
→ ご主人様、汚い。

汚いは英語で gross
形容詞は知っておいて損なし。
どんどん増やしていこう!
・汚い = gross, dirty, messy, mucky,
・綺麗 = beautiful, nice, clean, pretty, lovely
・怖い = afraid, scared, terrified, fearful
『勘違いするな。』尚文

尚文が言った言葉から。
・Don’t get the wrong idea.
→ 勘違いするな。

そのまま覚えて使ってみよう。
箸と言いたいのに相手に橋と通じてしまったら困りますよね。
その時に使える、don’t get the wrong idea.
Don’t get = とらえるな。そう取るな。
wrong idea = 間違った考え方。
お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。
かっこいい盾なり名言|10
『その金でもっとマシな装備を整えろ。簡単に死なれたら面倒だ。』盾の勇者

その金でもっとマシな装備を整えろ。
Use that money to get yourselves better equipment.
簡単に死なれたら面倒だ。
I can’t have you guys dropping like flies.
岩谷 尚文