約束のネバーランドから英語を学ぼう (SFromA) Chapter 06

約束のネバーランド

アニメを見てるだけ!? もったいない。

好きな時に好きなことから、英語を学ぼう!!

まだこのアニメ見てないよって人、もう見たよって人。両方楽しめるように作ってます。是非、楽しみつつ、英語を勉強しよう。

ネバーランドの主題歌 UVER worldの「 Touch down」かっこいい。

是非、checkしてくださいね〜

今回は、三人の会話からNormanをPick up。

英語で何て言う?

『今、第一段階までは目処が立った。』

  • Currently, we have hope of accomplishing the first step.
    今、第一段階までは目処が立った。
達磨
達磨

Currently, = 今、最近、

accomplish = 達成する。
accomplishment = 達成

この違いは動詞か名詞か。
—–ment = 名詞と覚えよう!!!

『みんな悪い人に連れて行かれた。』

今回はGildaからもいっときましょう!

  • they were all taken away by bad people.
    みんな悪い人に連れて行かれた。
達磨
達磨

take away = 連れていく。

take something away = 何かを持っていく。
take someone away = 誰かを連れていく。
take you away = 連れていく。

『しくじれば、死ぬ。』エマ

今回の最後はEmmaから。この一言でこのアニメのヤバさがわかる。

  • If we mess up, we die.
    しくじれば、死ぬ。
達磨
達磨

mess up = しくじる。混乱する。失敗する。

今日の名言

今回の名言は、、なんと二つノミネート!

ひとつめはEmmaとNormanの会話から。

We’re not just running away.
ただ逃げるんじゃない。

Let’s find a way for us to survive in this world.
見つけよう。この世界で私たちが生き残る方法を。
(Emma)

Yeah. Let’s run away.
うん。にげよ。

Let’s live
生きよう

No matter what the world is like.
たとえどんな世界でも
(Norman)

二つ目の名言はDonからです! 初めて言いたいことが言えた。

Are we that much of a burden?
そんなに荷物なのかよ

Are we that weak and useless to you that you feel the need to protect us?
そんなにお前らにとって俺たちは守ってあげなきゃ何もできない雑魚なのかよ。

That time, when you asked us to help you, I thought you were relying on us.
あの時、お願い、助けてって頼ってくれたんじゃねぇのかよ。

Was that a lie?
あれは嘘だったのか?

We’re not as smart as you three.
俺たちお前らみたいに出来は良くない。

We’re not, but still…
よくないけど、

..aren’t we family?
家族だろ。。?

Aren’t we siblings?
兄弟だろ?

I just want you to have a little faith in us!
こしは信じて欲しいんだよ!

他のアニメからも勉強できるよ!好きなアニメから英語を学習!

SFromA一覧はこちらから!

鬼滅の刃

鬼滅の刃:無限列車編

東京喰種

約束のネバーランド

約束のネバーランド シーズン2

僕のヒーローアカデミア

僕のヒーローアカデミア シーズン2

僕のヒーローアカデミア シーズン3

進撃の巨人 Season 1

進撃の巨人 Season 2

進撃の巨人 Season 3

進撃の巨人 Final Season

Re. ゼロから始まる異世界生

呪術廻戦

呪術廻戦 シーズン2

転生したらスライムだった件

ID:INVADED

ソードアートオンライン

怪物事変

Dr. Stone

魔法使いの嫁

東京リベンジャーズ

ハイキュー

ハイキュー シーズン2

盾の勇者からの成り上がり

目次:約束のネバーランドから英語を学ぼう。

         10 11 12