アニメを見てるだけ!? もったいない。
好きな時に好きなことから、英語を学ぼう!!
まだこのアニメ見てないよって人、もう見たよって人。両方楽しめるように作ってます。是非、楽しみつつ、英語を勉強しよう。
この回は鳥肌げき立ちでしたね。この言葉を聞いたら鳥肌が立つ。
「いただきます」と「ごちそうさまでした」
今回はママ(イザベラ)特集です。
- Pack up immediately and go back to headquarters.
今すぐ荷物をまとめて、本部に戻りなさい。
達磨
pack up = 荷物をまとめる。
immediately = すぐに。直ちに。
二つ目は、、
- I eliminated sister Kurone.
シスタークローネは排除したの
達磨
eliminate = 排除する。
eliminate > remove
三つ目は、、
- You don’t have to pretend to be good kids who don’t know anything.
何も知らない良い子のふりなんかしなくていいの。
達磨
pretend = ~のふりをする。
pretendを使う時はpretend to ~.
Pretend to ~で、〜のふり。
今回も名言が二つ。多分最後になるだろう、、クローネさんの最後のお言葉。
You brats better escape. ぜったいに逃げろよクソガキども。 You’re good at playing tag, right? 鬼ごっこは得意でしょ? run… 逃げて。。。 and run… 逃げて。。。 and survive. 生き延びて。 The destroy this damned world we live in! このクソみたいな世界をぶち壊せ!
二つ目は、Emmaから。イザベラに向かって言いましたねぇ〜〜
I don’t need any fake emails. 偽物の笑顔なんていらない。 Even if suffer, I will live freely! たとえ苦しんだとしても、私は自由に生きる I will decide for myself what happiness is! 何が幸せかは自分で決める。
他のアニメからも勉強できるよ!好きなアニメから英語を学習!