進撃の巨人から英語を学べるSFromA カテゴリーはこちらから!
こんにちは。darumaです!
この回ではライナーとベルトルト、
何かを知っているようなユミル、
何も知らないエレンの会話が見どころです。
進撃の巨人をもう一度見るなら。。。
大人気アニメを何度見れるのが『アニメ見放題』 お良いところ。
進撃の巨人も何度も見たくなるアニメですよね!
アニメ好きにもってこいの見放題は、
ダントツで”Dアニメ”
月額も安く、最新アニメも視聴可能!見放題!
僕も乗り換えましたよ!!
進撃の巨人2ー9ってどんな話??
シーズン1を見ていない人は
絶対見てから見てくださいね!
シーズン2はシーズン1と
とてもつながっているので見てからどうぞ。
エレンをライナーたちに奪われ、
エルヴィンはすぐに取り返しに動く。
エレンが気を取り戻す。
エレンは木の上にいた。
ハンジの読み通り、
ライナーとベルトルトは巨人の力で
逃げることなく休憩していた。
そして、ライナーとユミルが話だす。
ライナーは塔の中で
ユミルが持ってきた大砲で助かったことを
嬉しいそうに言い、
コニーを守ったことで俺は
上官になれると言った。
ライナーは自ら犯した罪を
ごまかすために
自分は壁を守る兵士と思い込んだ。
実際は、『戦士』なのに。。?
→ ベルトルトが言った。
そしてユミルは2つの選択肢があった。
エレンについて行く、
or
ライナーたちについて行く。
ライナーは自分達についてくれば
クリスタの命だけは
なんとか守ってやるといい、
エレンの力ではなく、
ライナーたちについて行くと決意した。
進撃の巨人の名言集はこちらから!
シーズン2です。
シーズン1〜最新話までは『進撃の巨人カテゴリー』を見てね!
見やすくまとめているよ〜!
進撃の巨人から英語の勉強開始!
「この巨人の領域内を生き抜くのは、巨人の力を持っていても困難だ。」ユミル
今日の一つ目はユミルから。ユミルがライナーに言った言葉から。
・Escaping out of this Titan territory would be tough, even with Titan powers.
→ この巨人の領域内を生き抜くのは、巨人の力を持っていても困難だ。
escaping out of ~~ = ~~から逃げる。
ここではevenの使い方を見ていきましょう!
even = ~でさえ。
そして、ここでは接続詞ではないけど
説明文として付け加えているのでコンマがあります!
「なんで、被害者面してんだお前が。」エレン
エレンがライナーに言った最もな言葉から。
・Why are you pretending to be the victim here?
→ なんで、被害者面してんだお前が。
押さえておきたいポイント。
pretend = ~~のふりをする。
to be = ~になる。
victim = 被害者。
why are you pretending
→今、この喋っている瞬間、〜のふりをしている。だからingの形だよ。
「選ぶのはお前だ。」ライナー
ライナーが戦士に戻って言った言葉から。
・It’s up to you to decide.
→ 選ぶのはお前だ。
It’s up to you, = お前次第。あなた次第ですよ。
これはこのまま覚えたい文法ですね。
アニメ:進撃の巨人:シーズン2ー9の名場面&名言
『お前らが、できるだけ苦しんで死ぬ様に、努力するよ。』エレン
そうだな。
That’s right…
俺がまだ、あまかったんだ。
I’m still to naive.
俺は、頑張るしかねぇ。
I’ve…got do what I can
頑張って、
Do what I can…
お前らが、
… to make you guys…
できるだけ苦しんで死ぬ様に、
… suffer and die in the worst way possible.
努力するよ。
You’ve got it coming.
エレン イェーガー