こんにちは、達磨です。
アニメ、イドは終盤に差し掛かってきました。
残すところ、3つです。。。
一気に見たい気持ちもありますが、、、
できれば一つ見たらSFromAを見ましょう。
目の休憩のふまえてね。
では、SFromAで一番大切な
英語を勉強をしてる感じを無くすために、
CH11で起こった出来事とかをここから説明していきます。
思い出したら、英語の勉強開始です!!
ここからは少しネタバレを含みます、
まだ、アニメ、イドを見てない人は先に見てね。
CH11
自分の中のイドで自分を思い出した酒井戸。
彼も、ジョンウォーカーに操られていた一人だと気づく。
そして、穴イド(富久田保津)は自分のことをずっと覚えていたと言う。
彼の頭には「穴」がある。
その穴が彼自身を救うために開けたものであった。
が、名探偵になった彼の頭には穴がない。
その穴がないと彼はどうなってしまうのか。。。。
「arithmomania」
アニメの中では数称障害と言う存在しない単語で説明されている。
英語を翻訳?すると、OCDとい精神的な病らしい。
数字があるとそれを計算したり、覚えたりしないと気が済まない。
富久田保津はこの世の中にある数字に囚われた人だ。
そして、酒井戸と穴イドは本堂町のコックピットを探す。
穴イドの記憶力のおかげで、酒井戸のイドの中で本堂町を見つけ出す。
では、英語を勉強していきましょう!
「どうして俺に殺されようとする?」
酒井戸が穴イドに言った言葉から。
・Why are you going to let me kill you?
→ どうして俺に殺されようとする?
be動詞+going to = will = 未来形
ここで確認して欲しいのが、let (人) 動詞
=(人)が〜しようとする。
let, make, takeは同じようにできる。
let me know = 知らせてね。
make me something = 何か作って。
take me shool = 学校に連れてって。
「しかし名探偵になって穴を塞がれ、その結果、数称障害(OCD, 計算癖)も復活してしまった。」
酒井戸が穴イドの病気を説明している。
・However, becoming a brilliant detective closed the hole, and as a result, your arithmomania returned.
→ しかし名探偵になって穴を塞がれ、その結果、数称障害(OCD, 計算癖)も復活してしまった。
文頭にHowever, がある時、コンマをつける!!!
become = 動詞, 〜なる。
→でも、ここではbecoming(動名詞として使う)
ということは、becoming a brilliant detective までが名詞!!!
覚えたい単語。
・as a result, = 結果的に、結果、(as a result, コンマを忘れちゃだめ。)
「周辺の数字も視界に入る限り全て記憶してるよ。」
穴イドが酒井戸に雄太言葉から。彼の本気の記憶力。
・I remember every number that entered my field of vision.
→ 周辺の数字も視界に入る限り全て記憶してるよ。
number = 数字は数えれるけど、数字というのは数えられない。
だから、複数形にはここではしない
※これは覚えたい。
the(a) number of ~(名詞)~
→ (名詞)の数。
vision = 視界
「今日の名言」
お疲れ様です!!!
名言にいきましょう!!!
今回は、穴イドが言った言葉から。イドの中の時間について。
なぜ、先にイドの中のイドに入った本堂町の滞在時間が20分しか経ってなくて、
酒井戸は同じイドの中なのに1年も月日が経っていたのか。
その世界の事を外で誰かが観察しているかどうか、だね?
Whether someone is observing the world from the outside, right?
観察する人間が他にいれば、時間は同期するが、
If there’s someone else to observe the events, time is synched,
いなければ時間は自由に伸び縮みする。
but otherwise, time is free to dilate or contract.
穴イド(富久田保津)
もうひとつ、名言というか、忘れられない言葉から。
以前お邪魔した時にはなかった写真ですから。
That picture wasn’t there when I visited before.
東郷 紗利奈