ID:INVADED (イド:インヴェイデッド)から英語を学ぶ (SFromA) CH10

ID:INVADED
アニメ、イドから英語を学ぶ(SFromA)とは?

SFromA とはStudy From Animeの略で、アニメから英語を勉強することによって継続させることができます。
今回のID:INVADEDは、正直あまり有名ではない。今はだ。面白い。確実にくるアニメ。
なぜ、みんな見てないの?と言える。
さらに、見たらはまるアニメですね。

ミステリーを解決していくアニメ。言葉一つ一つを聞き逃せない。
騙されたと思って見てください。

継続して英語勉強するのは大変です。好きなことから継続させる努力を!!!!

こんにちは、達磨です!
アニメ、イドも残すところこのCH10を入れて4つになりましたね。

皆さんはお楽しみいただけましたか〜?
アニエを見て英語を勉強する。
それの繰り返し。

SFromAは早い人で、2分も経たずに終わります。
それでも、毎回違うシチュエーションで英語を勉強できることで
多くの人が継続することができたと思います。

アニメを見ているような雰囲気で軽く英語に毎日触れる。

ここから、少しCH10の説明をしていきます。
どんなCHだったか思い出したら英語の方に行ってもらって構いません。

CH10では酒井戸は相変わらずイドの中のイドにいます。
そして彼は少しずつだが、この世界(昔の存在しない記憶)に順応していく。

そこの世界で酒井戸(ここでは鳴瓢)は未然に多くの連続殺人者を駆除してきた。

そして飛鳥井木記の秘密が少しずつわかってくる。

彼女が何かを思い出すと、その意思、情景が近くの人も感じてしまう。
さらに、飛鳥井が寝ていると、その夢の中に
殺人者が来て、飛鳥井を殺すのだ。夢の中で。。

そして、このCHでは涙がでます。。。
いい話だった。

このCH最後にはイドの中のイドで酒井戸と本堂町が出会ってしまう。
そこには時空の歪みがあった。。。
それによって、事が大きく動く。

これぐらいで思い出したんじゃないんですか??
もし、思い出せない人は、英語を見ながら思い出そう!!

では、頑張っていきましょう!

「つまり、あなたの夢が未来を描く事もあるという事ですか。」

酒井戸が飛鳥井さん本人との会話の中からです。

・In other words… sometimes your dreams depict the future.
 → つまり、あなたの夢が未来を描く事もあるという事ですか。

達磨
達磨

In other words = In shorts = つまり、、、
→ ひとつだけ覚えるのではなく、一緒に似たような言葉は覚える。

depict = (映画などで)描く。
例) to depict in writing. = 文章で表現する。

「私という”もの”が溶けて世界に溢れ出て、混ざり合ってしまうような。」

飛鳥井木記が自分の感情を表現している。少し難しい日本語だが英語ならどうだろう?

・It’s like I’ll dissolve and spill out into the world and combine with it.
 → 私という”もの”が溶けて世界に溢れ出て、混ざり合ってしまうような。

達磨
達磨

ここでの”like”は好きではなく、〜ようなと訳すとわかりやすい。

まずは単語の確認をしていきましょう。
・dissolve = 分解する。溶かす。
・spill out = こぼす、溢れ落ちる(こぼれ=溢れ)
・combine with ~ = ~と混ざり合う。一緒になる。(コンビネーションcombination はこの単語の名詞の形)

そして前から順に考えていく。
It’s like = これはなんとなく。
I’ll dissolve and spill out = 溶けて溢れる。
into the world = この世界に
and combine with it. = 一緒になる。

あら、簡単。。。

「自らのイドの中で自分を思い出して、自意識が無意識の侵略を始めそれから逃れようとするイドが嵐を引き起こす。」

最後に少し長い文に挑戦してみよう。若鹿(チャラい井戸端スタッフ)が言った言葉から。

・When you remember yourself in your own, to protect the unconscious from the conscious, the id whips up a storm!
 → 自らのイドの中で自分を思い出して、自意識が無意識の侵略を始めそれから逃れようとするイドが嵐を引き起こす。

達磨
達磨

まず確認して欲しいのが疑問かどうか。最後に?がないから疑問ではない。

そして、文頭にはwhen があるので、~~の時、~~だ。という文になる。
では、文を少し分解して理解していきましょう!

when you remember yourself = あなたがあなた自身を思い出したとき、
in your own = 自分の中で。
=あなたがあなた自身を自分の中で思い出した時、

to protect the unconscious = 無意識を守るために
the unconscious from the conscious, = 自意識から無意識。
the id whips up a storm = イドが嵐を作る。
無意識を守るため(自意識から)イドが嵐を作る。

いい感じですよ〜〜。
分解するときは、前からが鉄則です!!!

「今日の名言」

お疲れ様です!!!
今回の名言はアニメ内で一番の涙ポイントのところから。

本当の俺は、、、
 The real me is…
 
現実にいるんだ。
 … in reality.

 君のいない、ムクもいない
 Where you’re gone, and Muku’s gone, too.
 
現実に。
 In reality.
 
(電話越しに椋(ムク)の声が聞こえる。)
 
椋?
 Muku?
 
今そこで君らと一緒に居られなくて
 I hate that I can’t be there with you and Mom right now.
 
本当に悔しいよ。
 It kills me.
 
(椋:何?パパどこかに行っちゃうの??)
 
俺がどこかにいくのか?
 Am I going somewhere?
 
違うだろ。。
 What do you mean?

 君らがどこかに行ってしまったんだ!
 You and Mom are the ones who left!
 鳴瓢 秋人

文にしても、鳴瓢の痛々しい声が胸を打つ。。。
残り3つです!!!
アニメを楽しみながら、英語も学んでいこう!!

SFromA一覧はこちらから!

鬼滅の刃

鬼滅の刃:無限列車編

東京喰種

約束のネバーランド

約束のネバーランド シーズン2

僕のヒーローアカデミア

僕のヒーローアカデミア シーズン2

僕のヒーローアカデミア シーズン3

進撃の巨人 Season 1

進撃の巨人 Season 2

進撃の巨人 Season 3

進撃の巨人 Final Season

Re. ゼロから始まる異世界生

呪術廻戦

呪術廻戦 シーズン2

転生したらスライムだった件

ID:INVADED

ソードアートオンライン

怪物事変

Dr. Stone

魔法使いの嫁

東京リベンジャーズ

ハイキュー

ハイキュー シーズン2

盾の勇者からの成り上がり

目次:ID: INVADEDから英語を学ぶ。

         10 11 12 13
タイトルとURLをコピーしました