ご機嫌よう。darumaです。
皆さん。Re:zeroも後2つで終わってしまいますね。
アニメはたくさんあります。
SFromAの中からまだ見てないアニメがある人はそれを見てください。
SFromAにあるアニメは胸を張って面白いアニメと言えます。
だから、作りました。ぜひ、checkしてください。
アニメから英語の勉強は『継続に特化』しています。
本気で英語の勉強をするなら『アルク』がおすすめ。
アメリカの大学院卒業の私がいいます。『アルク』がおすすめ!
14日間無料でお試しができるのでとりあえずやってみて!
対象 :全般、 英単語レベル:英文法レベル:
Re:Zero から始める異世界生活25のまとめ。
リゼロを何度も見るなら、
サブスク¥550円で見放題のDMM TVがおすすめ。
そして目を覚ますと、
そこは白鯨を倒した場所に戻った。
どうやらセーブポイントが上書きされた。
今回は、
白紙の訂正をするために
ヴィルヘルムを先に屋敷に連れて行った。
そしてスバルは村へ行って頭を下げて
皆を守ろうとした。
そして前回、フェリスが捉えた
スパイだった魔女教から、
居場所を見つけるミーティアを奪って
全ての指を倒した。
そして、今度こそ
怠惰担当のペテルギウスを倒せばいいところまできた。
そしてペテルギウスのところまできたスバル。
ペテルギウスを誘導して
ユリウスの元まで連れてきた。
次回、ユリウスがペテルギウスを倒すのか?
次回最終回!!
リゼロから英語の勉強 – 25
『ボーってしてるからいたずらしたら、』フェリス
今日の1つ目。フェリスからです。スバルが死に戻りで帰ってきた。
- You were spaced out, so I had to pick on you.
→ ボーってしてるからいたずらしたら、
Now that was a satisfying reaction!
→ ニャンていいリアクション。
space out = ボーッとしてる。
pick on = からかうことを言う、する。
satisfy = 満足する
もう、24回も英語に触れてきたので、
なんとなくの意味は、英語の文を見ただけでわかるんじゃないですか?
成長を感じてください!
『ジーンとさせてもらったし。』フェリス
2つ目も、フェリスから。
- you actually moved me.
→ ジーンとさせてもらったし。
moved me = 感動した。
feel moved = めちゃめちゃ感動したって意味だよ。
『手加減を知らないのか?』スバル
今回は3つ目を用意しました。スバルからです。
- Don’t you know the meaning of restraint?
→ 手加減を知らないのか?
restraint = 手加減。
英語の辞書では、
a measure or condition that keeps someone or something
under control or within limits.
お疲れ様です。
今日の名言にいきましょう。
リゼロ|名言&名場面|25
「リゼロ」全名言集はこちらから!
『君の目で、私が切ろう。我が友、なつきスバル。』ユリウス
君の目で、私が切ろう。
Using your eyes, I shall slay him…
我が友、なつきスバル。
My friend Natsuki Subaru.
ユリウス
次回、最終回。
SFromA一覧はこちらから!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26