転スラから英語を学ぼう Chapter 22 SFromA

転生したらスライムだった件
転スラってなんじゃこれって人↓

転生したらスライムだった件の略が転スラ。アニメが好きな人なら通るアニメだが、、

知らない人は知らないだろなーというアニメだ。

とにかく主人公がめちゃ強い。スライムなのに。

全く見たことない人も、見たこともある人も、このSFromAを見れば、

転スラから英語を学ぶことができます。すぐに身に付く英語なんて存在しません。
継続させることが大切です!

こんにちは、達磨です!
リムルが遂に、子供たちを助けるすべを見つけましたね。

子供たちに、上位精霊を授ける。

イフリートが宿っているしずさんのように、
子供たちにも宿らせようってわけですね!

難しい事なのか、どうなのか分かりませんが、
頑張って欲しいですねw。

今日も頑張っていきましょう!

1つ目!

リムルが言った言葉から。。

・Shizu-san, I swear I’m going to save these kids.
 → しずさん、絶対にこいつらを救って見せるから。

達磨
達磨

swear = 誓う。
I swear to God = 神に誓って、

ここ注目!
I swear that ~~ で私は誓う~~することを。
(That は省略されることがほとんど)
swear~ということもあります。意味は”まじで〜”みたいな感じ。

2つ目!!

ゲイルが言った言葉から。

・It sounds like they’re resonating inside our heads.
 → 頭に直接響いているみたいだ。

達磨
達磨

sound like = 〜みたいに聞こえる。
resonate = 鳴り響く、
inside ←→ outside

3つ目!!!

ラミリスがレオンに対して言った言葉から。

・Of course, I could knock him out with one punch!
 → ま、私ならワンパンで倒せるけどな!

達磨
達磨

of course = もちろん。当然。
knock out = 倒せる。倒す。

knock — out = —のところには、him とか her などが入ります!

私はね、魔王であると同時に、
You know, I’m not just a Demon Lord.

聖なるものの導き手。
I’m also the Guide of Saints

迷宮妖精であり、精霊女王でもあったの。
and the Fairy of the Labyrinth, as well as the former Queen of Spirits.

レオンちゃんにそうしたように、
I have the duty of bestowing

勇者に精霊の加護を授ける役目も担っているんだよ。
the spirit’ divine protection upon Heroes, as I did with Leon-chan.

だから、安心するがいいさ。
So you don’t need to worry.

公平だからね、私は。
I am impartial.

私が、私こそが、世界のバランスを保つものなのだよ。
I am the one who maintains the balance of this world.
精霊女王 ラミリス

SFromA 一覧 全部1話に飛べます!!

鬼滅の刃

鬼滅の刃:無限列車編

東京喰種

約束のネバーランド

約束のネバーランド シーズン2

僕のヒーローアカデミア

僕のヒーローアカデミア シーズン2

僕のヒーローアカデミア シーズン3

進撃の巨人 Season 1

進撃の巨人 Season 2

進撃の巨人 Season 3

進撃の巨人 Final Season

Re. ゼロから始まる異世界生

呪術廻戦

呪術廻戦 シーズン2

転生したらスライムだった件

ID:INVADED

ソードアートオンライン

怪物事変

Dr. Stone

魔法使いの嫁

東京リベンジャーズ

ハイキュー

ハイキュー シーズン2

盾の勇者からの成り上がり

【転生したらスライムだった件】SFromA一覧

タイトルとURLをコピーしました