こんにちは!darumaです。
皆さんはSFromAをお楽しみいただいているでしょうか?
アニメのシーンを思い浮かべながら
英語の勉強をする。。。
今まではただ、時間を失っているような、、
ただただ、アニメを見て、
キャラがかっこいいとか、
名言がでた!など。。。
それらの時間を無駄にするか、しないかは
自分次第!
今日も英語勉強していきましょう!
転すらをもう一度見るなら?
転すらを見るなら、”DMM TV”がおすすめ!
アニメ好きにもってこいの見放題は、
ダントツで”DMM TV”
月額も安く、最新アニメも視聴可能!見放題!
僕も乗り換えましたよ!!
転すら|06ってどんな話だっけ??
ジュラの大森林からヴェルドラが消え
悪魔の発達があると思われるので
王国から3人の冒険者が探検に来ていた。
その探索にある人物が同行した。
『シズ』という名前の女性だ。
王国からの冒険者はシズさんに
助けられながらなんとか王国近くまで辿り着く。
赤い大きな蟻が彼らを襲うが
リムルが助けた。
しずと喋るリムルは
しずは召喚者として来ていることがわかる。
リムルは転生者だ。
召喚者は裏切られないように呪いがかけられている。
さらに、召喚者は災害をもたらすほどの
強さがあるともヴェルドラが言っていたことを思い出す。
しずにはイフリート『炎の悪魔』が入っていた。
転すらから英語の勉強開始!
『感謝する。』シズ
しずさんが言った言葉から。
・I appreciate it
→ 感謝する。
”ありがとう”はthank you.
って学校では習う。
I appreciate it = 感謝する。
でも、レストランとかで使うとへぇってなる。
I appreciate it は本当にありがとう〜!って時に使うイメージです。
『仮面をかぶったまま。。。』
しずさんが仮面を被ったままご飯を食べてる!?
・Eating with her mask on…
→ 仮面をかぶったまま。。。
マスクをつける = mask on
COVID19時にみんなが言っていた言葉。
Hey, Please mask on.
→ マスクをつけてください。
『まさか、魔物に助けていただけるとは、、』
おっちょこちょい3人組の一人、カバルが言った言葉。
・We never expected to be saved by a monster,
→ まさか、魔物に助けていただけるとは、、
expect = 予想する、
でも、ここでは
we never expected = 予想していなかった、予想できない。
be saved by = 助けられる。
save は助ける。be saved by になると、助けられる。
アニメ:転すら06の名言|名場面
『ただのスライムではないと思っていたけど、まさか。。 』
ただのスライムではないと思っていたけど、まさか。。
We knew you were no ordinary slime, but we had no idea…
エレン(女の子)