転生したらスライムだった件の略が転スラ。アニメが好きな人なら通るアニメだが、、
知らない人は知らないだろなーというアニメだ。
とにかく主人公がめちゃ強い。スライムなのに。
全く見たことない人も、見たこともある人も、このSFromAを見れば、
転スラから英語を学ぶことができます。すぐに身に付く英語なんて存在しません。
継続させることが大切です!
こんにちは!darumaです。
皆さんは英語を勉強する理由がありますか?
小学生や中学生は学校でいい点をとるため?
大人は、これからのグローバル社会にむけて?
テストで点を取るための英語勉強と、
外人と話す、聞く英語は全くの別。
点数をとるための勉強はやれば増えます。
英語を理解する。使うということになれば、
ずっと、覚えとく必要があります。
そのためには何度も、繰り返すか、
忘れないぐらいの何かが必要。
アニメのシーンで覚えるのもあり。
何より、この世の中にはたくさんアニメがあります。
飽きずに、ずっと継続できる!!!
長くなりましたが、今日も頑張っていきましょう!
転すらをもう一度見るなら?
転すらを見るなら、”DMM TV”がおすすめ!
アニメ好きにもってこいの見放題は、
ダントツで”DMM TV”
月額も安く、最新アニメも視聴可能!見放題!
僕も乗り換えましたよ!!
転すら|04ってどんな話だっけ??
ドワーフの王国:ドワルゴンに向かうリムルたち。
ゴブリンの衣食住を作ってくれる
技術者を探しに。
歩いていけばとても時間がかかるが
ランガに乗って走って3日でついた。
門で待っていると
チンピラにからかわれる。
弱い魔物の宿命だ。
リムルはゴブリンの村のルールとして
人間を襲わないと約束していたので
ゴブタを守るために
ランガの親に進化する。
そこで初めて
リムルのレベルが最強に近いことが判明!
リムルの威嚇で多くの人が失神し、
リムルとゴブタは捕まった。
檻の中にいるとき、
その門番の人に連絡がくる。
『大怪我をした人がいる。。』
リムルは洞窟で集めいてた
薬草から作った薬で怪我を治した。
その治した人たちは
ドワーフ王国の中でも
とても優れた鍛冶屋だった。
転すらから英語の勉強開始!
『ゴブタは案内役で連れて行く』
![『ゴブタは案内役で連れて行く』](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/77DF9EAB-17D0-48D6-8EE2-4B6CFA2B1794.png?resize=800%2C450&ssl=1)
リムルが職人を探すために大きな街に行くことに、、
・I’ll take Gotta along to show me the way.
→ ゴブタは案内役で連れて行く
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
along = 〜に沿って、〜の間に、〜の途中で
ここでは、行く”途中”って意味だね。
『無視してんじゃねよ』
![『無視してんじゃねよ』](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/3A9AE5D9-1BED-4B4E-8911-F3DDD9F610D4.png?resize=800%2C450&ssl=1)
リムルが列に並んでいると、チンピラ達が。。
・Don’t you ignore us!
→ 無視してんじゃねよ
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
チンピラ達なので、最後は、us.
では、一人の人がいうと、
Don’t you ignore me!
になるよ。
『その言葉が聞きたかった。』リムル
![『その言葉が聞きたかった。』リムル](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/F8E85E62-4D77-4AD5-8A0C-517851046A65.png?resize=800%2C450&ssl=1)
リムルがカイジン(職人)と契約完了!
・That’s what I wanted to hear.
→ その言葉が聞きたかった。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
ここでの “what”は疑問形じゃない。
that’s = what = I wanted to hear.
この形はよく使われます。
『私はそれが聴きたかった』と言いたい時、
聞き手がそれがわからない時に、whatをつけて、
それを文に付け加えて説明することができます。
※ 会話ではよく省略されがちです!
アニメ:転すら04の名言|名場面
『しかし楽しい時は長くは続かない。それもまた、人生。』リムル
![『しかし楽しい時は長くは続かない。それもまた、人生。』リムル](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/03/50876886-5990-46FB-945B-2FF98EB9ECE9.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
しかし楽しい時は長くは続かない。
But fun times never last long.
それもまた、人生。
That’s just how life is.
リムル・テンペスト