進撃の巨人から英語を学ぼう SFromA CH17『雌型の巨人』

進撃の巨人
心臓を捧げよ

人類のために、今を全力で生きなさい。

アニメを見ているだけでは、無駄に時間を過ごしてるぞ。

進撃を見る前に、見た後にでも、少しこのSFromAを見ると、無駄じゃなくなる。

SFromAを見るだけで、その場面場面が浮かび上がる!?!?

少しでも、昨日の自分より成長せよ。

どうも、darumaです。
進撃のseason1は全部で25話あります。
今、17話目です。もう半分過ぎてますよ!

もっと言えば17回も英語を勉強してるんですね〜〜。
よく、ここまできました!!

今日も頑張っていきましょう!

アニメからの英語勉強は『継続』に特化しています。
英語の勉強にプラスαすることで効果がより出ます。

英語の勉強を本気でやるなら『マルク』がおすすめ。
14日間は無料でできるので試してみるが良いですよ!

進撃の巨人をもう一度見るなら。。。

大人気アニメを何度見れるのが『アニメ見放題』 お良いところ。
進撃の巨人も何度も見たくなるアニメですよね!

アニメ好きにもってこいの見放題は、
ダントツで”Dアニメ”

月額も安く、最新アニメも視聴可能!見放題!
僕も乗り換えましたよ!!

進撃の巨人を見るなら、Dアニメが良いよ〜!

進撃の巨人17ってどんな話??

トロスト区奪還のための
壁外調査
策的陣形で進んでいく。

巨人を発見すれば、
赤色の煙弾。

奇行種なら、黒色。

陣形を崩さないことで
巨人から避けて
多くの人を目的まで行くためだ。

そして現れる。
『雌型の巨人』だ。

雌型の巨人は右翼側からきた。
多くの巨人を引き連れて。

右翼側の陣形は壊滅。

アルミンの隊も壊滅し、
アルミンが乗っていた馬も転けさせられた。

しかし雌型の巨人は
アルミンを殺さず
フードを上げて顔を確認して走っていった。

ジャンとライナーと合流し、雌型を追いかける。

アルミンは2人と協力して
少しでも時間を稼ごうと考える。

アルミンは雌型が顔を確認することから、
エレンのように誰かが入っていること、
すぐには顔がバレないと殺されないことから
フードを深く被って戦いに行く。

雌型の巨人はそこらの巨人とは
比較できないほどの
身体能力でアルミンがやられ、

ジャンもやられそうになるが、
アルミンがエレンは死んだと叫ぶと
雌型の巨人の動きが止まった。

雌型がエレンを探していると考えた
アルミンの咄嗟の判断に助かったジャン。

雌型が止まったのすきに、
ライナーがうなじを狙うが
捕まってしまう。

殺されたと思ったが、、

ライナーは危機一髪で逃げ出した。

その後、雌型の巨人は
進路を変え、
アルミンが予測した
エレンのいると思われる方へと走っていた。。。

進撃の巨人から英語の勉強開始!

策的陣形で目的地を目指す調査兵団。

策的陣形で目的地を目指す調査兵団。

教授の人が作戦について説明しているシーンから。

・Thus, the entire formation can advance to its destination while avoiding the Titans.
  →こうして、陣形全体が巨人との接近を避けながら目的地を目指すことができる。

達磨
達磨

Thus, = こうして、したがって
the entire = 全体の
the entire of formation = 陣営全体
destination = 目的地
avoiding = 避ける

ここ注目!!

Thus, は大事な書類とかに書いてもいい単語です。
学生なら論文、大人なら銀行などの説明書などで
この”Thus”を見かけると思います。

アルミンが雌型の巨人についての考えを言ってます。

アルミンが雌型の巨人についての考えを言ってます。

アルミンが言った言葉から。

・She didn’t kill to consume, but for the sake of killing.
  →食うためでなく、殺すために殺した。

達磨
達磨

to consume = 消費するため、食い尽くすため、
for the sake = ~~ため

consume ←→ produce
消費する←→ 生産する
一緒に覚えましょう!

アルミンとジャンの会話『でも、気持ち悪いとかひどいな。。』

アルミンとジャンの会話『でも、気持ち悪いとかひどいな。。』

アルミンが誰に言ったかわかりますか?

・But “creepy” is a bit mean.
  →でも、気持ち悪いとかひどいな。。

達磨
達磨

creepy = 気持ち悪い。キモい。
bit = 少し、
it is mean = それはひどい。

お疲れ様です。

アニメ:進撃の巨人17の名場面&名言

『俺には今何をすべきかがわかるんだよ。そして、これが俺たちの選んだ仕事だ。力を貸せ!』

『俺には今何をすべきかがわかるんだよ。そして、これが俺たちの選んだ仕事だ。力を貸せ!』

俺はただ、誰の物とも知れねぇ骨の燃えかすに
It’s just that I don’t want to disappoint those…

ガッカリされたくないだけだ。
indiscernible, scorched bones.

俺は、
I-I…

俺には今何をすべきかがわかるんだよ。
I know what needs to be done now!

そして、これが俺たちの選んだ仕事だ。
Not to mention, this the job we chose!

力を貸せ!
Lend me a hand!
ジャン・キルシュタイン

SFromA一覧はこちらから!

鬼滅の刃

鬼滅の刃:無限列車編

東京喰種

約束のネバーランド

約束のネバーランド シーズン2

僕のヒーローアカデミア

僕のヒーローアカデミア シーズン2

僕のヒーローアカデミア シーズン3

進撃の巨人 Season 1

進撃の巨人 Season 2

進撃の巨人 Season 3

進撃の巨人 Final Season

Re. ゼロから始まる異世界生

呪術廻戦

呪術廻戦 シーズン2

転生したらスライムだった件

ID:INVADED

ソードアートオンライン

怪物事変

Dr. Stone

魔法使いの嫁

東京リベンジャーズ

ハイキュー

ハイキュー シーズン2

盾の勇者からの成り上がり

【進撃の巨人】一覧はこちらから!

タイトルとURLをコピーしました