進撃の巨人から英語を学ぼう SFromA CH04

進撃の巨人
心臓を捧げよ

人類のために、今を全力で生きなさい。

アニメを見ているだけでは、無駄に時間を過ごしてるぞ。

進撃を見る前に、見た後にでも、少しこのSFromAを見ると、無駄じゃなくなる。

SFromAを見るだけで、その場面場面が浮かび上がる!?!?

少しでも、昨日の自分より成長せよ。

進撃の巨人の名言、最新話は『進撃の巨人カテゴリー』からどうぞ!

どうも、darumaです。アニメから英語を学ぶことは継続することを補佐してくれます。
英語が話せるようにコツコツがんばりましょう!

アニメからの英語勉強は『継続』に特化しています。
英語の勉強にプラスαすることで効果がより出ます。

英語の勉強を本気でやるなら『マルク』がおすすめ。
14日間は無料でできるので試してみるが良いですよ!

進撃の巨人をもう一度見るなら?

大人気アニメを何度見れるのが『アニメ見放題』 お良いところ。
進撃の巨人も何度も見たくなるアニメですよね!

アニメ好きにもってこいの見放題は、
ダントツで”Dアニメ”

月額も安く、最新アニメも視聴可能!見放題!
僕も乗り換えましたよ!!

進撃の巨人を見るなら、Dアニメが良いよ〜!

進撃の巨人04ってどんな話??

訓練が本格的に始まる。

この訓令兵の中でtop10に入れば
内地で働くことができる。

その訓練中、
エレンはライナーと体術の練習をしながら
体術練習をサボる人を見つけて
教えてやろうと言い出す。

アニを見つけて声をかける。

が、、、

アニは2人を容赦無く倒す。

そして、エレンに伝えた。

内地の安全なところに行くために、
巨人を倒すための技術を学ぶ。

巨人を倒す技術の勇者な人が
内地で安全を得る。

このおかしな仕組みについて。

そして、訓練が終わった。

Top10には憲兵団になる資格があるが
エレンはそれらの権利をいらないと言った。

ジャンとの言い合いになり、
大きな声、この矛盾と理不尽を言い放ち
多くの人が心動かされる。

アルミンもミカサも
エレンと一緒に調査兵団になると決める。


そして、壁の上での作業中、
時が来る。

ピッカッ!!!!!

超大型巨人が再び
壁を破壊した。

エレンは怯まず、
これはチャンスと考え、
今いるメンバーで巨人を打とうと試みる。

英語で何て言う?

「全ての日常が壁と共に破壊された。」

「全ての日常が壁と共に破壊された。」

アルミンのナレーターから。

・ Instantly, the walls were shattered, along with illusory peace of everyday life.
 → 全ての日常が壁と共に破壊された。

達磨
達磨

instantly, 聞いたことねぇよってそこのあなた。。
インスタントコーヒーとかのインスタントと同じ意味です!すぐに、できるみたいな感じの意味です!
illusory(形容詞) = not real = illusion (名詞)

「いくら不利な状況でも、逃げてはいけないときがある。」ライナー

「いくら不利な状況でも、逃げてはいけないときがある。」ライナー

ライナーがエレンに言った言葉から。

・ There are times we can’t back down, no matter how hopeless the situation.
 → いくら不利な状況でも、逃げてはいけないときがある。

達磨
達磨

There are で~~がある。= There are times = 〜〜の時がある。
no matter = 何がなんでも、
hopeless = 望みがない。不利

今回も2つ名言いきましょう!

アニメ:進撃の巨人04の名場面&名言

『おまえがチンタラやったる間に痛い目にあって学んだ格闘術だ。』エレン

『おまえがチンタラやったる間に痛い目にあって学んだ格闘術だ。』エレン

おまえがチンタラやったる間に痛い目にあって学んだ格闘術だ。
That was a move I learned while you were slacking off.

楽して感情任せに生きるのが現実だって、
If you think reality is just living comfortably and following your own whims,

おまえそれでも、兵士かよ。
can you seriously dare to call yourself a soldier?
エレン・イェーガー

『サシャが放屁した音です。』ミカサ

『サシャが放屁した音です。』ミカサ

サシャが放屁した音です。
It was the sound of Sasha farting, sir.
ミカサ・アッカーマン

『私も調査兵団にする。あなたが憲兵団に行くのなら、私も憲兵団に行こう。あなたが駐屯兵団に行くのなら、私もそうしよう。エレンは私と一緒にいないと、早死にするから。』ミカサ

『私も調査兵団にする。あなたが憲兵団に行くのなら、私も憲兵団に行こう。あなたが駐屯兵団に行くのなら、私もそうしよう。エレンは私と一緒にいないと、早死にするから。』ミカサ

私も調査兵団にする。
I’m going to the Recon Corps too.

あなたが憲兵団に行くのなら、私も憲兵団に行こう。
I’ll go to the military police if you do.

あなたが駐屯兵団に行くのなら、私もそうしよう。
If you go to the Garrisons, so will do.

エレンは私と一緒にいないと、早死にするから。
You’ll die an early death if I’m not there for you.
ミカサ・アッカーマン

SFromA一覧はこちらから!

鬼滅の刃

鬼滅の刃:無限列車編

東京喰種

約束のネバーランド

約束のネバーランド シーズン2

僕のヒーローアカデミア

僕のヒーローアカデミア シーズン2

僕のヒーローアカデミア シーズン3

進撃の巨人 Season 1

進撃の巨人 Season 2

進撃の巨人 Season 3

進撃の巨人 Final Season

Re. ゼロから始まる異世界生

呪術廻戦

呪術廻戦 シーズン2

転生したらスライムだった件

ID:INVADED

ソードアートオンライン

怪物事変

Dr. Stone

魔法使いの嫁

東京リベンジャーズ

ハイキュー

ハイキュー シーズン2

盾の勇者からの成り上がり

【進撃の巨人】一覧はこちらから!