![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
『継続』に特化した英語の勉強。
毎日、1つ。
アニメから英語の勉強はSFromA!
炭治郎とネズコが今後どうなるかの柱会議。
そして、重症の炭治郎たちを世話することなり、
しのぶさんの館に運ばれた。
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/93B7FE9C-081B-4DD2-BDEA-9AC43AF4BDFC.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
英語の上達には『慣れる』必要がある。
慣れる = 継続する必要がある。
好きなことで、好きなときに。
継続することが大事!!!
この記事は、アニメ鬼滅の刃を見てから読むとシーンが浮かび上がる!?
見たのが結構前だなぁ〜、、、
みたことないなぁ、、、って方。
安心してください。
軽くまとめた物を用意しています!
それを読んでからこのSFromAをすれば
鬼滅の名場面が英語でもかっこいい!
鬼滅の刃 第23話のまとめ。
不死川がネズコの前に
血が出た自分の腕を出すが
ネズコはそっぽを向いた。
炭治郎とネズコが
しのぶさんの館に行くことを許され、
2人は隠れによって運ばれていった。
寝室には大怪我の善逸と伊之助が、、
善逸は腕も足も短くなってしまったが
苦い薬を飲めば治るそうだ。
伊之助は声がガラガラになっていた。
冨岡さんに縛られ、
最後に叫んだのが原因だそうだ。
炭治郎も重症なので、
治療に入る。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
シーンは思い出せた??
『あのシーンを英語で言ってみる。』
英語で何て言う?
『炭治郎の話はこれで終わり。』お館様
![『炭治郎の話はこれで終わり。』お館様](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/E9F67891-2640-407E-B458-5C93E79F9BC3.png?resize=800%2C450&ssl=1)
お館様が言った言葉から。
・Taijiro, we have concluded our business with you.
→ 炭治郎の話はこれで終わり。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
ここでのbusiness は商売のbusinessとは違うよ。
conclude = 締め。
論文等で、In conclusion, ~~~ みたいに
最後のまとめを書くときに使えます。
『これ、すごく苦いんだよ!すごい辛いんだけど!』善逸
![『これ、すごく苦いんだよ!すごい辛いんだけど!』善逸](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/3AE8FC76-DFB6-4652-9167-A52B912C07F0.png?resize=800%2C450&ssl=1)
善逸が薬について言った言葉から。
・I mean it’s really bitter!
→ これ、すごく苦いんだよ!
・It’s such an ordeal!
→ すごい辛いんだけど!
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
bitter = 苦い。
ordeal = 辛い。試練。
『なんでそんな急に気持ちの悪い笑い方をするんだ?』炭治郎
![『なんでそんな急に気持ちの悪い笑い方をするんだ?』炭治郎](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/85F34C9C-0230-4921-A521-BCF646894458.png?resize=800%2C450&ssl=1)
炭治郎が善逸 の笑い方について言った言葉から。
・Why are you cackling in that creepy way all of sudden?
→ なんでそんな急に気持ちの悪い笑い方をするんだ?
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
creepy = 気持ち悪い
sudden = 急に、
鬼滅の刃|第23話|名場面
『炭治郎の言葉の重みが変わってくる。』お館様
![『炭治郎の言葉の重みが変わってくる。』お館様](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/474870C2-0F56-48E8-A7CD-B4901418B8F1.png?resize=800%2C450&ssl=1)
一二鬼月を倒しておいで。
Go out and defeat a Twelve Kizuki.
そうしたら皆んなに認められる。
Do that, and you’ll be accepted by all.
炭治郎の言葉の重みが変わってくる。
And it will give more weight to your words.
お館様
『人は守り助けるもの。傷つけない。絶対に傷つけない。』ネズコ
![『人は守り助けるもの。傷つけない。絶対に傷つけない。』ネズコ](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/FA019AA4-7D37-48A9-8B1D-60012DA4FC6E.png?resize=800%2C450&ssl=1)
人は守り助けるもの。
Human are to be protected and saved.
傷つけない。
Never hurt them.
絶対に傷つけない。
I will never hurt them.
竈門 ネズコ