『継続』に特化した英語の勉強。
毎日、1つ。
アニメから英語の勉強はSFromA!
炭治郎の記憶にあった『ヒノカミ神楽』
水の呼吸に炎がまとった。
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
見たのが結構前だなぁ〜、、、
みたことないなぁ、、、って方。
安心してください。
軽くまとめた物を用意しています!
それを読んでからこのSFromAをすれば
鬼滅の名場面が英語でもかっこいい!
鬼滅の刃 第19話のまとめ。
糸を切ろうとした炭治郎の刀が折れた。
糸に刀が負けた。。
それでも戦い続ける炭治郎。
累に対して
『偽物の絆』と言ったことから
累は手加減して痛めつけると言った。
炭治郎は短くなった刀で首を切るため
累の懐に入ろうとするが
類の広範囲の攻撃に避ける術がない。
その時、
炭治郎を守ったのはネズコだった。
自分の身を犠牲にして
兄を守る姿に歓喜した累は
炭治郎からネズコを奪うことにする。
恐怖で結ぶ絆。
炭治郎の怒りは頂点になる。
炭治郎は相打ち覚悟で懐に潜り込むが
累の血気術で完全に道がなくなった。
その危機的状況が過去の記憶を蘇らせる。
とっさに出た炭治郎の記憶に残る呼吸
『ヒノカミ神楽』
その炎は累の糸を切った。
水の呼吸からヒノカミ神楽に変えたので
今止まると反動で当分は動けない。
止まらずに累の首を取りに行くが
まだ届かない。
その時、ネズコが血気術を使って
累の糸を燃やした。
炭治郎の折れた刃は
累の首に届き、首を跳ね飛ばした。
シーンは思い出せた??
『あのシーンを英語で言ってみる。』
英語で何て言う?
『 己の怪我の程度もわからないやつは戦いに関わるな。』冨岡義勇
富岡さんからです。
・Stay out of battle if you don’t even realize how hurt you are.
→ 己の怪我の程度もわからないやつは戦いに関わるな。
stay out = 離れる、近づくな、
My cat usually stay out at night. = うちの猫は夜普通家にいない。
『 聞こえねよ!声小っさいし歩くの速いんだよ。』伊之助
伊之助が冨岡さんについて言った言葉から。
・I can’t hear you! Your voice is too soft, and you walk too fast!
→ 聞こえねよ!声小っさいし歩くの速いんだよ。
声が小さいっていう時は、softを使うよ。
『まってよ。』鬼
鬼が言った言葉から。
- wait a minute!
まってよ!
wait a second… とかも同じ意味で使うよ。
鬼滅の刃|第19話|名場面
『今、ここで倒すんだ。たとえ、相打ちになったとしても!!!』竈門炭治郎
今、ここで倒すんだ。
You gotta take him down now!
たとえ、、
Even if it means
相打ちになったとしても!!!
Getting slashed by him αt the same time.
竈門 炭治郎
『血気術、刻糸牢』累
血気術、
Blood Demon Art…
刻糸牢
Cutting Thread Cage.
累
『血気術:爆血』竈門ネズコ
血気術:爆血
Exploding Blood!
竈門 ネズコ