『継続』に特化した英語の勉強。
毎日、1つ。
アニメから英語の勉強はSFromA!
初任務で出会した鬼は地面や壁を
自由に潜れる異能の鬼『沼鬼』
初任務後、疲れ切った炭治郎の前にあの匂いが、、
鬼舞辻無惨だ。。。
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
見たのが結構前だなぁ〜、、、
みたことないなぁ、、、って方。
安心してください。
軽くまとめた物を用意しています!
それを読んでからこのSFromAをすれば
鬼滅の名場面が英語でもかっこいい!
鬼滅の刃 第七話のまとめ。
炭治郎の初任務の相手の鬼は、
壁でも地面にも自由に潜ることのできる
異能の鬼:沼鬼だ。
炭治郎は3匹の沼鬼に対して
少し劣勢だったが
ネズコが鱗滝さんの言葉を信じて
人間を守る鬼となった。
炭治郎は地上をネズコに任せて
一人潜っている鬼のところに飛び込んだ。
『全集中。水の呼吸。6の型。ねじれ渦』
2人で何とか沼鬼を倒した。
疲れ切った炭治郎は、
ネズコと一緒にお蕎麦を食べる。
そこで、匂い覚えのある匂いが。。
そうだ。
炭治郎が薪を売り終えて帰った時に
血と一緒にあった『鬼舞辻無惨』だ。
シーンは思い出せた??
『あのシーンを英語で言ってみる。』
英語で何て言う?
『 いいのか、任せても。』炭治郎
禰豆子に戦いを任せるところから一つ。
・Is it all right to let her handle this?
→ いいのか、任せても。
handle this. 任せるというよりもコントロール(対応)みたいな感じ。
Can you handle this? 任せても大丈夫?みたいな感じ。
『街はこんなにも発展しているのか。めまいがする。』炭治郎
炭治郎が街で言った言葉から。
・Are the cities this advanced now?
→ 街はこんなにも発展しているのか。。
・it’s nighttime, but it’s so bright out!
→ 夜なのに明るい。。
・I feel dizzy
→ めまいがする。
この一連の流れを英語でも理解できる??
何となく言いたいことはわかるなぁ〜
ぐらいまで成長できていれば、
よく勉強している証拠!!
feel dizzy.
回転して目が回った時に頭がグルングルンする感じ。
フラフラって感じの時も使うなぁ。
鬼滅の刃|第七話|名場面
『失っても失っても生きていくしかないのです。どんなに打ちのめされようとも。』竈門炭治郎
失っても失っても
No matter how many people you may lose,
生きていくしかないのです。
you have no choice but to go on living.
どんなに打ちのめされようとも。
No matter how devastating the blows may be.
竈門 炭治郎