『継続』に特化した英語の勉強。
毎日、1つ。
アニメから英語の勉強はSFromA!
炭治郎がどんどん強くなるのかな〜ってところですね。
このパートでついに錆兎と真菰が出てきますね。
錆兎がカッコよすぎ。
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
見たのが結構前だなぁ〜、、、
みたことないなぁ、、、って方。
安心してください。
軽くまとめた物を用意しています!
それを読んでからこのSFromAをすれば
鬼滅の名場面が英語でもかっこいい!
鬼滅の刃 第三話のまとめ。
炭治郎の訓練は続く。
山を命懸けで降り、
トレーニングを続ける。
刀についても勉強した。
「刀は折れやすい。」
「刀を折ったりしたときは骨を折ると脅された。」
呼吸についても学ぶ。
「全集中の呼吸」というものがあり、
「10の水の型」も学んだ。
そして狭霧山に来て一年後、
鱗堕姫さんは炭治郎に
「もう教えることはない」と伝え、
大きな岩を切れれば
試験に行くことを認めると言った。
それから、
炭治郎は記録していたノートをもとに
訓練を続けるが岩は切れない。
そんなある日、
「うるさい!」
炭治郎の前にお面をかぶった男が現れる。
その男は炭治郎と戦い、
炭治郎を気絶させた。
目を覚ますと、
似たような仮面を持っている女の子がいた。
彼女は「真菰」と言い、
お面の男は「錆兎」だと伝えた。
真菰は炭治郎に
鱗滝さんの教えを
もう一度伝えた。
錆兎と炭治郎の戦いは
半年もの期間が過ぎた。
そしてある日、
いつも木刀の錆兎は
真剣を持って炭治郎を待っていた。
そして戦いは一瞬でつく。
炭治郎の刃が
錆兎のお面を真っ二つにした。
そして、微笑む錆兎の姿は消え、
目の前には大きな石が二つになっていた。
シーンは思い出せた??
『あのシーンを英語で言ってみる。』
英語で何て言う?
『今日、刀を持って山下り。でも、この刀がとても邪魔なんだ。』炭治郎
山下りの修行がどんどん難しくなっていく。
・I made my decent today, sword in hand, but the sword really hampered my movement.
→ 今日、刀を持って山下り。でも、この刀がとても邪魔なんだ。
hamper = 動きにくいとか防がれるみたいな感じ。
『縦の力は強い。横の力は弱い』鱗滝 左近次
鱗滝さんから刀について教えてもらいます。
・It’s strong vertically, it’s weak horizontally.
→ 縦の力は強い。横の力は弱い。
縦は英語で、”vertical”
→ 意味的には「垂直」
横は英語で、”horizontally”
→ 意味的には「平行」
鬼滅の刃|第三話|名場面
『どんな苦しみにも黙って耐えろ。お前が男なら。男に生まれたなら。』
どんな苦しみにも黙って耐えろ。
Now matter how you suffer, bear it in silence…
お前が男なら。男に生まれたなら。
if you’re a man. If you call yourself man.
錆兎
『鈍い。弱い。未熟。そんなものは男ではない。』錆兎
鈍い。
Slow.
弱い。
Weak.
未熟。
Immature.
そんなものは男ではない。
That’s not what you call a man.
錆兎