『継続』に特化した英語の勉強。
毎日、1つ。
アニメから英語の勉強はSFromA!
善逸が技能回復訓練に初参加。
いつも死にそうな顔で帰ってくる炭治郎と伊之助。
その訓練の内容とは??
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
見たのが結構前だなぁ〜、、、
みたことないなぁ、、、って方。
安心してください。
軽くまとめた物を用意しています!
それを読んでからこのSFromAをすれば
鬼滅の名場面が英語でもかっこいい!
鬼滅の刃 第24話のまとめ。
技能回復訓練が始まる。
善逸はまだ身体が万全ではないので
ベッドの上でお留守番。
毎回死にそうな顔で帰ってくる
炭治郎と伊之助を見て
善逸は不安でいっぱいだった。
その日がきた。
善逸が訓練に参加する。
とても辛い訓練と思っていた善逸だが
善逸にとってはいいこと尽くし。
怒鳴るシーンは面白すぎww。
しかし、誰一人『かなお』には勝てなかった。
炭治郎は考える。
そんな時、声をかけてくれた
三人の小さなお手伝いさん。
柱も、かなおも
常に全集中をしていることがわかり、
炭治郎は訓練に入った。
ある日の夜、
炭治郎が瞑想をしていたら
そこに来たのはしのぶさんだった。
炭治郎は匂いで相手の感情がわかる。
『しのぶさん、怒ってますか?』
しのぶさんの過去が少し明らかになる。
しのぶさんには姉がいて
姉はしのぶさんの手の中で鬼に殺された。
そんなこともあり、
しのぶさんは鬼に対して怒りを常に持っているようだ。
シーンは思い出せた??
『あのシーンを英語で言ってみる。』
英語で何て言う?
『だって、それ不味すぎでしょ!』善逸
一番目は善逸からいきましょう.
・But it tastes so gross!
→ だって、それ不味すぎでしょ!
gross = まずい。グロい。
oh, it’s gross. 気持ちわるっ、って感じで使えます。
『お前らが謝れ!お前らが詫びれ』善逸
善逸が不安いっぱいで訓練にいった時に炭治郎と伊之助に言った言葉から。
・You guys say You’re sorry!
→ お前らが謝れ!
・Apologize to me!
→ お前らが詫びれ
apologize = 謝る。sorryよりも丁寧な感じ。
もっと言えば、sorryよりももっと謝ってる感じ。
鬼滅の刃|第24話|名場面
『姉が好きだと言ってくれた笑顔を絶やすことなく。 』胡蝶しのぶ
でも、それが姉の思いだったなら
But if that was how my sister truly felt,
私が継がなければ
then I must carry it on.
哀れな鬼を切らなくても済む方法があるのなら
If there’s a way not to kill these pitiful demons,
考え続けなければ。。。
I have to keep trying to come up with it.
姉が好きだと言ってくれた笑顔を絶やすことなく。
Without ever extinguishing the smile that my sister said she loved…
胡蝶 しのぶ