『継続』に特化した英語の勉強。
毎日、1つ。
アニメから英語の勉強はSFromA!
炭治郎はネズコを背負い、
初めての任務に向かう。。。
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
見たのが結構前だなぁ〜、、、
みたことないなぁ、、、って方。
安心してください。
軽くまとめた物を用意しています!
それを読んでからこのSFromAをすれば
鬼滅の名場面が英語でもかっこいい!
鬼滅の刃 第六話のまとめ。
鱗滝さんから隊服をもらい、
ネズコが入れる箱ももらった炭治郎。
ネズコを背負い、
炭治郎は任務のため街を目指す。
その街では人攫いがあった。
それも決まって若い女の子ばかり。
炭治郎は鬼の匂いをたどって鬼を見つける。
その鬼は地面の中を自由に移動した。
地面の中にいても、
炭治郎は匂いを追えたが
鬼を斬ろうとした時、
地面の中から鬼が三匹出てきた。
人を守りながら戦うのは難しい。
壁にも潜れる鬼は、
炭治郎を容赦なく襲う。
守っていた人が鬼にやられそうになった時、
箱からネズコが出てきて人を守った。
シーンは思い出せた??
『あのシーンを英語で言ってみる。』
英語で何て言う?
『それは特別な繊維でできている。』鱗滝
今回の一発目は隊服についてから。
・ It’s made of a special kind of fiber.
→ それは特別な繊維でできている。
・The fabric is quite breathable, yet it repels moisture and won’t burn easily.
→ 通気性は良いが濡れにくく燃えにくい。
Made ofはよく使うし、よく聞くと思います。
なので今回はBreathable.
breathable = 通気性がいい。
『ちょっといいか?』鱗滝
鱗滝さんが炭治郎の襟を治すシーン。
・ Hold on. Do you mind?
→ ちょっといいか?
Hold on = ちょっと待って。
Do you mind? = めちゃめちゃ丁寧に相手に聞く時に使います。
例えば、Do you mind turning on the TV?
TVをつけて欲しいのですが気にしませんか?
もしTVつけていいなら、
No, I don’t mind. (No, I don’tでもOK)。
ダメなら、
Yes I do mind. (Yes, I doでも可)。
鬼滅の刃|第六話|名場面
『人間は皆お前の家族だ。人間を守れ。』鱗滝
人間は皆お前の家族だ。
All humans are your family
人間を守れ。
Protect humans
鬼は敵だ。
The demons are the enemy!!!
人を傷つける鬼を許すな。
Never forgive any demon who brings harm onto humans!
鱗滝 左近次