![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
『継続』に特化した英語の勉強。
毎日、1つ。
アニメから英語の勉強はSFromA!
那田蜘蛛山編に入りました。
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
![](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/02/93B7FE9C-081B-4DD2-BDEA-9AC43AF4BDFC.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
英語の上達には『慣れる』必要がある。
慣れる = 継続する必要がある。
好きなことで、好きなときに。
継続することが大事!!!
この記事は、アニメ鬼滅の刃を見てから読むとシーンが浮かび上がる!?
見たのが結構前だなぁ〜、、、
みたことないなぁ、、、って方。
安心してください。
軽くまとめた物を用意しています!
それを読んでからこのSFromAをすれば
鬼滅の名場面が英語でもかっこいい!
鬼滅の刃 第15話のまとめ。
新しい任務は
炭治郎、善逸、伊之助の3人で向かう。
その山は、
那田蜘蛛山といい、
名前の通り蜘蛛が多く出てくる山のようだ。
山の中で出会った一人の鬼殺隊。
村田と名乗った。
彼は言った。
多くの鬼殺隊が既に山には入っていたが
多くの隊員が死んでしまった。
仲間同士で斬り合いになったと。
炭治郎たちの前に現れたのは
鬼ではなく操られた 鬼殺隊だった。
伊之助は我流の呼吸で
操っている本体を見つけるが
多くの操られた鬼殺隊が立ち塞がる。
善逸は道端に置いて行かれた。
それでもネズコを持って行った炭治郎を追いかけて
山に入っていく善逸だった。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
シーンは思い出せた??
『あのシーンを英語で言ってみる。』
英語で何て言う?
『自分の立場をきちんと理解して、その立場が恥ずかしくないように、正しく振舞うこと。』
![『自分の立場をきちんと理解して、その立場が恥ずかしくないように、正しく振舞うこと。』](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/20324E2B-AD64-4A87-A7F1-616240C17005.png?resize=800%2C450&ssl=1)
炭治郎が伊之助に『誇り高く、御武運』を説明したシーンから。
・I guess it means that you know your place and that you behave properly so that you’re never ashamed of yourself.
→ 自分の立場をきちんと理解して、その立場が恥ずかしくないように、正しく振舞うこと。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
properly = 正しく、
この単語は会話でも使いますが、
論文等でも書いても全然OKの単語です。
『普通置いていくか? 友達を、道端に、説得しない?仲間なら、』善逸
![『普通置いていくか? 友達を、道端に、説得しない?仲間なら、』善逸](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/87E5512C-3E3F-4989-925C-FD847A9E5922.png?resize=800%2C450&ssl=1)
善逸が炭治郎と伊之助に言った言葉から。
・Would you really leave your friend by the roadside?
→ 普通置いていくか? 友達を、道端に、
・Wouldn’t you talk him through it if you were friends?
→ 説得しない?仲間なら、
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
疑問文だけど、否定が入ってるので、
ここでは自分に同情して欲しい時などに使う感じですね〜。
否定疑問文は会話の時しか使わないです!
答える時は、普通の疑問文と変わらないよ
鬼滅の刃|第15話|名場面
『どのようなときでも、誇り高く生きてくださいませ。ご武運を。』
![『どのようなときでも、誇り高く生きてくださいませ。ご武運を。』](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/49ED5C2D-3833-484A-8D19-D8316C287A8A.png?resize=800%2C450&ssl=1)
どのようなときでも、誇り高く生きてくださいませ。
Always live your lives with great pride.
ご武運を。
I wish you luck in battle.
藤の花の家、おばあちゃん
『さっさと状況報告しやがれ、弱味噌が!』嘴平伊之助
![『さっさと状況報告しやがれ、弱味噌が!』嘴平伊之助](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/C0E42581-636F-4F50-AC99-B7585C6C67C3.png?resize=800%2C450&ssl=1)
さっさと状況報告しやがれ、弱味噌が!
Now, tell us what’s going on, you spineless fool!
嘴平 伊之助
『獣の呼吸、漆ノ型:空間識覚』伊之助
![『獣の呼吸、漆ノ型:空間識覚』伊之助](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/3BE7AC10-935C-4111-AFE3-974E501534BB.png?resize=800%2C450&ssl=1)
獣の呼吸、漆ノ型
Beast Breathing Seventh Form,
空間識覚
Spatial Awareness
嘴平 伊之助